On the introduction of amendments and the invalidation of certain regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation. With changes and additions from Order 1

In accordance with paragraph 15 of Appendix No. 2 to the Program for the gradual improvement of the wage system in state (municipal) institutions for 2012 - 2018, approved by order of the Government of the Russian Federation of November 26, 2012 N 2190-r (Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2012, N 49, Art. 6909), I order:

Doesn't need state registration. Letter of the Ministry of Justice of Russia dated July 5, 2013 N 01/60140-YuL.

order of the Ministry of Labor of Russia

ON DESIGN OF LABOR RELATIONSHIPS WITH AN EMPLOYEE

STATE (MUNICIPAL) INSTITUTION

INTRODUCING AN EFFICIENT CONTRACT

1. Recommendations for design labor relations with an employee of a state (municipal) institution when introducing an effective contract (hereinafter referred to as the Recommendations) were developed in order to provide methodological assistance to state (municipal) institutions (hereinafter referred to as the institution) in connection with the introduction of an effective contract provided for by the Program for the gradual improvement of the remuneration system in state (municipal) institutions for 2012-2018, approved by order of the Government of the Russian Federation dated November 26, 2012 N 2190-r (hereinafter referred to as the Program).

2. In accordance with Section IV of the Program, an effective contract is an employment contract with an employee, which specifies his job duties, terms of remuneration, indicators and criteria for evaluating the effectiveness of activities for assigning incentive payments depending on the results of work and the quality of state (municipal) services, as well as social support measures.

A change in the procedure for remuneration is a change in the conditions determined by the parties employment contract, and is carried out in accordance with the legislation of the Russian Federation.

For each employee, it should be clarified and concretized labor function, indicators and criteria for evaluating the effectiveness of activities, the amount of remuneration, as well as the amount of encouragement for achieving collective labor results. The conditions for receiving remuneration must be clear to the employer and employee and not allow for double interpretation.

3. When formalizing labor relations with an employee of an institution, it is recommended to take into account the norms provided for by local regulations, collective agreements and agreements that determine:

system of remuneration of employees (including salaries (official salaries), rates wages, surcharges, allowances);

system of labor rationing;

working conditions of employees following the results of the special evaluation working conditions;

working hours and rest time;

staffing of the institution;

conditions that determine, if necessary, the nature of work (mobile, traveling, on the road, other nature of work).

4. Upon employment, an employee of an institution and an employer conclude an employment contract in accordance with the Labor Code of the Russian Federation (Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2002, No. 1 (part I), Art. 3; 2004, No. 35, Art. 3607; 2006, No. 27, Art. 2878) (hereinafter referred to as the Labor Code of the Russian Federation). In this case, an exemplary form of an employment contract with an employee of an institution is used, given in Appendix No. 3 to the Program (hereinafter referred to as an exemplary form of an employment contract).

5. With an employee of an institution who is in an employment relationship with an employer, it is recommended to draw up an agreement on changing the terms of the employment contract determined by the parties (hereinafter also referred to as an additional agreement to the employment contract).

In accordance with the second part of Article 74 Labor Code of the Russian Federation about upcoming changes in the terms of the employment contract determined by the parties, as well as about the reasons that necessitated such changes, the employer is obliged to notify the employee in writing no later than two months in advance, unless otherwise provided by the Labor Code of the Russian Federation.

It is recommended to conclude an additional agreement to the employment contract as indicators and criteria for evaluating the effectiveness of the work of employees of the institution are developed to determine the size and conditions for the implementation of incentive payments.

6. In accordance with Article 72 of the Labor Code of the Russian Federation, an agreement to change the terms of an employment contract determined by the parties is concluded in writing.

It is recommended to draw up an additional agreement to the employment contract in two copies. One copy of the supplementary agreement to the employment contract is transferred to the employee of the institution, the second is kept in personnel service employer. At the same time, it is recommended that the receipt by the employee of the institution of a copy of the supplementary agreement to the employment contract be confirmed by the signature of the employee on a copy of the employment contract or supplementary agreement to the employment contract kept by the employer.

7. If there is no information about the employer and the employee of the institution in the previously concluded labor contract, provided for in the sample form of the labor contract, it is recommended to indicate this information in the supplementary agreement to the labor contract.

8. It is recommended that an additional agreement to an employment contract include the conditions provided for in Article 57 of the Labor Code of the Russian Federation (in the absence of these conditions in a previously concluded employment contract), in particular:

place of work, and in the case when an employee is hired to work in a specific branch, representative office or other separate structural subdivision of an institution located in another locality, the place of work indicating the separate structural unit and its location;

labor function (work according to the position in accordance with staffing, professions, specialties indicating qualifications; specific view work assigned to the employee of the institution. If, in accordance with the Labor Code of the Russian Federation, other federal laws, the provision of compensations and benefits or the presence of restrictions is associated with the performance of work in certain positions, professions, specialties, then the names of these positions, professions or specialties and qualification requirements they must comply with the names and requirements specified in the qualification reference books approved in the manner established by the Government of the Russian Federation, or the relevant provisions professional standards;

in the case when a fixed-term employment contract was concluded, also the term of its validity and the circumstances (reasons) that served as the basis for concluding a fixed-term employment contract in accordance with the Labor Code of the Russian Federation or other federal law;

terms of remuneration (including the amount tariff rate or salary ( official salary) employee of the institution, additional payments, allowances and incentive payments). At the same time, it is recommended to specify the conditions for making payments: of a compensatory nature (name of the payment, the amount of the payment, as well as the factors that determine the receipt of the payment); stimulating nature (name of payment, conditions for receiving payment, indicators and criteria for evaluating performance, frequency, amount of payment);

working time and rest time (if for this employee institution is different from general rules operating in the institution);

compensation for hard work and work with harmful and (or) dangerous working conditions, if the employee of the institution is hired in appropriate conditions, indicating the characteristics of working conditions at the workplace;

conditions that determine, if necessary, the nature of work (mobile, traveling, on the road, other nature of work);

a condition on compulsory social insurance of an employee of an institution in accordance with the Labor Code of the Russian Federation and other federal laws;

other conditions in cases stipulated labor law and other normative legal acts containing norms labor law.

It is also recommended to include the following conditions in the supplementary agreement to the employment contract:

the duration of the annual main (annual main extended) paid leave of an employee of the institution. When granting an employee of an institution additional annual leave due to special working conditions, professional specifics the employment contract indicates the duration of the annual main (annual main extended) paid leave and the duration additional holidays indicating the grounds for their provision;

measures of social support and other conditions in cases provided for by labor legislation and other regulatory legal acts containing labor law norms (for example, the peculiarities of establishing the teaching load of teachers educational institutions higher and additional vocational education, payroll of teachers, other teaching staff taking into account the established volume of the teaching load and other features).

9. It is recommended to reflect the official duties of an employee of the institution directly in the text of the employment contract. In the event that an employee of an institution, with his written consent, is assigned to perform additional work related to combining professions (positions), expanding service areas, increasing the volume of work or performing the duties of a temporarily absent employee without exemption from work specified in the employment contract, it is recommended that the specific type and volume of work assigned to the employee be reflected in an additional agreement to the employment contract.

10. If labor obligations employees of the institution fully or partially coincide with the official duties provided for by the qualification characteristics of the Unified qualification handbook positions of managers, specialists and employees (hereinafter - CSA), the characteristics of the work of the Unified Tariff and Qualification Directory of Works and Occupations of Workers (hereinafter - ETKS) or the relevant provisions of professional standards, then when registering labor relations it is recommended to use the names of positions of employees (professions of workers) provided for by the relevant qualification characteristics of the CSA, tariff and qualification characteristics of ETKS and professional standards.

11. In wage systems, labor contracts and additional agreements to labor contracts with employees of institutions, it is recommended to use the following incentive and compensation payments:

a) payments for intensity and high performance:

bonus for labor intensity;

bonus for high performance;

bonus for the performance of particularly important and responsible work;

b) payments for the quality of work performed:

allowance for the presence of a qualification category;

premium for exemplary performance of the state (municipal) task;

c) payments for continuous work experience, length of service:

seniority bonus;

allowance for continuous work experience;

G) bonus payments according to the results of the work:

monthly performance bonus;

performance bonus for the quarter;

performance bonus for the year;

e) payments to employees engaged in hard work, work with harmful and (or) dangerous and other special working conditions;

f) payments for work in areas with special climatic conditions:

coefficient for work in desert and waterless areas;

coefficient for work in high mountainous areas;

allowance for work experience in the regions of the Far North and equivalent areas;

g) payments for work in conditions that deviate from normal (when performing work of different qualifications, combining professions (positions), expanding service areas, increasing the volume of work performed, overtime work, working at night and when performing work in other conditions that deviate from normal):

additional payment for combining professions (positions);

surcharge for expanding service areas;

additional payment for an increase in the volume of work;

additional payment for the performance of the duties of a temporarily absent employee without release from work specified in the employment contract;

additional payment for the performance of work of various qualifications;

extra pay for night work;

h) allowance for work with information constituting a state secret, their classification and declassification, as well as for work with ciphers.

Remuneration systems, labor contracts and additional agreements to labor contracts with employees of institutions may provide for other compensation and incentive payments in accordance with labor legislation, other regulatory legal acts containing labor law norms, as well as collective agreements and agreements.

12. In an employment contract or an additional agreement to an employment contract, the conditions for making payments provided for in paragraph 11 of the Recommendations are recommended to be specified in relation to this employee of the institution.

13. It is recommended that the conditions for making incentive and compensation payments, as well as providing social support measures, be set out in an employment contract or an additional agreement to an employment contract in a form understandable to the employee of the institution and the employer, and excluding ambiguous interpretation of these conditions. At the same time, it is not recommended to be limited only to references to the provisions of local regulations containing the rules governing the implementation of incentive and compensation payments and nature.

If any payments are set in absolute amount (in rubles), it is recommended to indicate this amount in the employment contract or an additional agreement to the employment contract. The amount of payments established in percentages, points and other units of measurement is recommended to be indicated in these units, indicating the conditions under which they are made.

14. If an employee of an institution is entrusted with his written consent extra work for another profession (position), in an employment contract or an additional agreement to an employment contract, it is recommended to indicate the amount of additional payment for combining professions (positions), determined by agreement of the parties to labor relations based on the complexity of the work performed, its volume, the employee's employment in the main and combined work and other factors.

15. An employment contract or an additional agreement to an employment contract may provide for additional conditions that specify the rights and obligations of the parties to the employment contract that do not worsen the position of the employee of the institution in comparison with the conditions established by the legislation of the Russian Federation and other regulatory legal acts, the collective agreement, agreements, local regulations, in particular:

on the specification of the place of work (indicating the structural unit and its location) and (or) on the workplace;

on non-disclosure of legally protected secrets (state, official, commercial and other), personal data of employees of the institution;

on the obligation of an employee of the institution to work after training for at least the period established by the contract, if the training was carried out at the expense of the employer;

about types and conditions additional insurance an employee of the institution;

on improving the social and living conditions of an employee of the institution and members of his family;

on clarifying, in relation to the working conditions of this employee of the institution, the rights and obligations of the employee and the employer established by labor legislation and other regulatory legal acts containing labor law norms.

An employment contract or an additional agreement to an employment contract may also provide for cases related to imposing on employees of an institution with their consent additional responsibilities indicating the amount of additional payments (for example, for performing the functions of a class teacher).

16. In accordance with the first part of Article 100 of the Labor Code of the Russian Federation, the working hours should provide for the duration of the working week (five days with two days off, six days with one day off, work week with days off rolling schedule, part-time work week), work with irregular working hours for certain categories of workers, duration daily work(shifts), including part-time work (shifts), start and end times, work breaks, number of shifts per day, alternation of working and non-working days, which are established by the rules of the internal work schedule in accordance with labor legislation and other regulatory legal acts containing labor law norms, a collective agreement, agreements, and for employees whose working hours differ from the general rules established by a given employer - an employment contract.

If in some cases it becomes necessary to specify the working hours, come to an agreement on part-time work, flexible work schedules, determine the features of the working hours in certain periods of the institution's activity (for example, a vacation period that does not coincide with the employee's vacation), these features of the working hours are recommended to be indicated in the employment contract or an additional agreement to the employment contract.

Judicial practice and legislation - Order of the Ministry of Labor of Russia dated April 26, 2013 N 167n (as amended on February 20, 2014) "On approval of recommendations for formalizing labor relations with an employee of a state (municipal) institution when introducing an effective contract"

The methodology of the “effective contract” is defined in the recommendations for formalizing labor relations with an employee of a state (municipal) institution when introducing an “efficient contract”, approved by Order of the Ministry of Labor of Russia dated 04.26.2013 N 167n (as amended on 20.02. acts, collective agreements and agreements based on:

3.2.3. Employers in accordance with the Program, as well as taking into account the Recommendations on the registration of labor relations with an employee of a state (municipal) institution when introducing an effective contract, approved by the Order of the Ministry of Labor and social protection of the Russian Federation dated April 26, 2013 N 167n, ensure the conclusion (execution in writing) of an employment contract with Employees, which specifies their labor (official) duties, terms of remuneration, indicators and criteria for evaluating the effectiveness of activities for assigning incentive payments depending on the results of work and the quality of state (municipal) services provided, as well as social support measures that provide, among other things, such mandatory conditions for remuneration, such as:

When concluding employment contracts with employees ( additional agreements to an employment contract), it is recommended to use an exemplary form of an employment contract with an employee of an institution, given in Appendix No. 3 to the Program for the gradual improvement of the wage system in state (municipal) institutions for 2012 - 2018, approved by order of the Government of the Russian Federation of November 26, 2012 N 2190-r, as well as recommendations for formalizing labor relations with an employee of a state (municipal) institution when introducing an "effective contract", approved by order Ministry of Labor and Social Protection dated April 26, 2013 N 167n.

3.1.3. Employers in accordance with the Program, as well as taking into account the Recommendations on the registration of labor relations with an employee of a state (municipal) institution when an effective contract is introduced, approved by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation dated April 26, 2013 N 167n "On approval of recommendations on the registration of labor relations with an employee of a state (municipal) institution when an effective contract is introduced", ensure the conclusion (execution in writing) with employees of an employment contract, which specifies his/her labor (official) duties, conditions of remuneration, indicators and criteria for evaluating the effectiveness of activities for assigning incentive payments depending on the results of work and the quality of state (municipal) services provided, as well as social support measures, including, among other things, such mandatory conditions for remuneration as:

20. When concluding labor contracts with employees, it is recommended to use the approximate form of an employment contract with an employee of the institution, given in Appendix No. 3 to the phased improvement of the wage system in state (municipal) institutions for 2012 - 2018, and recommendations for the registration of labor relations with an employee of the state (municipal) institution, approved by order of the Ministry of Labor and Social Protection from 2 April 6, 2013 N 167n.

When classifying payments in remuneration systems as compensation payments and incentive payments, one should be guided by paragraph 11 of the Recommendations on formalizing labor relations with an employee of a state (municipal) institution when introducing an effective contract, approved by order of the Ministry of Labor of Russia dated April 26, 2013 N 167n.

4.1.3. Employers in accordance with the Program, as well as taking into account the Recommendations on the registration of labor relations with an employee of a state (municipal) institution when an effective contract is introduced, approved by Order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation dated April 26, 2013 N 167n "On approval of recommendations on the registration of labor relations with an employee of a state (municipal) institution when an effective contract is introduced" ensure the conclusion (execution in writing) with employees of an employment contract, which specifies s his labor (official) duties, conditions of remuneration, indicators and criteria for evaluating the effectiveness of activities for the appointment of incentive payments depending on the results of work and the quality of state (municipal) services provided, as well as social support measures, including, among other things, such mandatory conditions for remuneration as:

We also draw your attention to the fact that at present, when carrying out measures to introduce an effective contract, the Recommendations on formalizing labor relations with an employee of a state (municipal) institution when introducing an effective contract are applied, approved by order of the Ministry of Labor of Russia of April 26, 2013 N 167n.

— transition to registration of labor relations with employees taking into account the principles of an effective contract in accordance with the order of the Government of the Russian Federation of November 26, 2012 N 2190-r "On approval of the Program for the gradual improvement of the wage system in state (municipal) institutions for 2012-2018" and the order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of April 26, 2013 N 167n "On approval of recommendations for formalizing labor relations with an employee om of the state (municipal) institution when introducing an effective contract”;

Order of the Ministry of Labor of Russia dated March 11, 2016 N 103n “On approval of the form of an agreement between the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation, the Social Insurance Fund of the Russian Federation and the autonomous non-profit organization “National Agency for the Development of Qualifications” on the provision in 2016 by the Social Insurance Fund of the Russian Federation of a subsidy to an autonomous non-profit organization"National Agency for the Development of Qualifications" for the formation and updating of a database in demand on the labor market, new and new

MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL PROTECTION OF THE RUSSIAN FEDERATION

ON THE APPROVAL OF THE FORM OF THE AGREEMENT

BETWEEN THE MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL PROTECTION

OF THE RUSSIAN FEDERATION, SOCIAL INSURANCE FUND

RUSSIAN FEDERATION AND AUTONOMOUS NON-PROFIT

ORGANIZATION "NATIONAL AGENCY FOR THE DEVELOPMENT OF QUALIFICATIONS"

ON PROVISION IN 2016 BY THE SOCIAL INSURANCE FUND

OF THE RUSSIAN FEDERATION SUBSIDIES AUTONOMOUS NON-PROFIT

ORGANIZATION "NATIONAL AGENCY FOR THE DEVELOPMENT OF QUALIFICATIONS"

FOR THE FORMATION AND UPDATING OF THE DATABASE OF DEMANDED

IN THE LABOR MARKET, NEW AND PROMISING PROFESSIONS,

AND ALSO FOR THE CREATION AND MAINTENANCE OF THE INTERNET RESOURCE

IN DEMAND ON THE LABOR MARKET, NEW AND PROMISING

PROFESSIONS, ORIENTED TO A WIDE RANGE OF USERS,

EXPENDITURE REPORT FORMS, SOURCE OF FINANCIAL SECURITY

WHICH IS THE SUBSIDY, THE PROCEDURE AND TERMS OF ITS

SUBMISSIONS, PROGRESS AND IMPLEMENTATION REPORT FORMS

COMPLEX OF MEASURES IMPLEMENTED AT THE EXPENSE

SUBSIDIES, ORDER AND TERMS OF ITS REPRESENTATION

In accordance with the Rules for the provision in 2016 by the Social Insurance Fund of the Russian Federation of subsidies to the autonomous non-profit organization "National Agency for the Development of Qualifications" for the formation and updating of a database of new and promising professions in demand on the labor market, as well as for the creation and maintenance of an Internet resource for those in demand on the labor market, new and promising professions, focused on a wide range of users, approved by Decree of the Government of the Russian Federation of December 29, 2015 N 1472 (Collected Legislation of the Russian Federation, 2016, N 2, Art. 347), I order:

the form of an agreement between the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation, the Social Insurance Fund of the Russian Federation and the autonomous non-profit organization "National Agency for the Development of Qualifications" on the provision in 2016 by the Social Insurance Fund of the Russian Federation of a subsidy to the autonomous non-profit organization "National Agency for the Development of Qualifications" for the formation and updating of a database of new and promising professions in demand on the labor market, as well as for the creation and maintenance of an Internet resource for new and promising professions in demand on the labor market, focused on a wide range of users, according to Appendix N 1;

the form of the report on the expenses of the autonomous non-profit organization "National Agency for the Development of Qualifications", the source of financial support for which is a subsidy provided in 2016 by the Social Insurance Fund of the Russian Federation to the autonomous non-profit organization "National Agency for the Development of Qualifications" for the formation and updating of a database of new and promising professions in demand on the labor market, as well as for the creation and maintenance of an Internet resource on demand on the labor market, new and promising professions, focused on a wide range of users, according to Appendix N 2;

the form of the report of the autonomous non-profit organization "National Agency for the Development of Qualifications" on the progress and results of the implementation of a set of measures to form and update a database of new and promising professions in demand on the labor market, as well as to create and maintain an Internet resource on demand on the labor market, new and promising professions, focused on a wide range of users, in accordance with Appendix No. 3;

The procedure and deadlines for submitting a report on expenses by the autonomous non-profit organization "National Agency for the Development of Qualifications", the source of financial support for which is a subsidy provided in 2016 by the Social Insurance Fund of the Russian Federation to the autonomous non-profit organization "National Agency for the Development of Qualifications" for the formation and updating of a database of new and promising professions in demand on the labor market, as well as for the creation and maintenance of an Internet resource on demand on the labor market, new and promising professions, focused on a wide range of users, according to Appendix No. 4;

The procedure and deadlines for submitting a report of the autonomous non-profit organization "National Agency for the Development of Qualifications" on the progress and results of the implementation of a set of measures to create and update a database of new and promising professions in demand on the labor market, as well as to create and maintain an Internet resource on demand on the labor market, new and promising professions, focused on a wide range of users, in accordance with Appendix No. 5.

to the order of the Ministry of Labor

and social protection

between the Ministry of Labor and Social Protection

Russian Federation, Social Insurance Fund

Russian Federation and an autonomous non-profit

organization "National Agency for the Development of Qualifications"

on the provision in 2016 by the Social Insurance Fund

Russian Federation subsidies to an autonomous non-profit

organization "National Agency for the Development of Qualifications"

for the formation and updating of the database of demanded

in the labor market, new and promising professions,

as well as the creation and maintenance of an Internet resource

in demand on the labor market, new and promising

professions aimed at a wide range of users

I. Subject of the Agreement

2. The subsidy is provided within the limits of the appropriations provided for by the Federal Law of December 14, 2015 N 363-FZ "On the budget of the Social Insurance Fund of the Russian Federation for 2016", and the limits of budgetary obligations provided for by the Fund under section 10 "Social policy", subsection 06 "Other issues in the field social policy”, target article 073 01 67260 “Subsidy of the autonomous non-profit organization “National Agency for the Development of Qualifications” for the formation and updating of a database of new and promising professions in demand on the labor market, as well as for the creation and maintenance of an Internet resource for these professions”, by type of expenses 600 “Providing subsidies to budgetary, autonomous institutions and other non-profit organizations”.

II. Conditions and procedure for granting the Subsidy

3. The condition for granting the Subsidy is that the Recipient has a set of measures approved in agreement with the Ministry for the formation and updating of a database of new and promising professions in demand on the labor market, as well as for the creation and maintenance of an Internet resource for those in demand on the labor market, new and promising professions, focused on a wide range of users (hereinafter, respectively - a profession, a database, an Internet resource, a set of measures), including, among other things:

a) development of the concept of database formation, as well as its discussion with the participation of interested parties;

b) organization of work in the constituent entities of the Russian Federation of working groups for the selection of information for the formation of a database with the participation of associations of employers and trade union associations;

c) formation and training of groups of experts on the definition of professions, on the preparation of information blocks of the database, including the development of the program, teaching materials, as well as the formation and maintenance of a list of experts;

d) formation of databases;

e) organizing surveys of employers and experts;

f) development and updating of methodological and organizational materials for the formation of a database, assessment of the prospects and demand for professions;

g) preparation of analytical and information and reference materials, as well as reports and presentations on the formation of a database;

h) creation and support of software and methodological support for conducting surveys related to professions in the constituent entities of the Russian Federation;

i) creation, introduction to trial operation and support of the Internet resource.

4. Initially, the Subsidy is transferred within 15 calendar days from the date of conclusion of this Agreement in accordance with the application of the Recipient for the transfer of a subsidy from the budget of the Fund in the form in accordance with Appendix No. 1 to this Agreement (hereinafter referred to as the application), agreed with the Ministry, subject to the Recipient's compliance with the conditions provided for in paragraph 3 of this Agreement.

In the future, the Subsidy is transferred quarterly, based on a quarterly forecast, in accordance with the application of the Recipient, agreed with the Ministry, taking into account the previously transferred and actually used funds, as well as when the Ministry submits an opinion on the implementation by the Recipient of a set of measures and the expenditure of the Subsidy funds for the past quarter in the form in accordance with Appendix No. 2 to this Agreement within 5 calendar days after receipt of this conclusion.

5. The Fund's budget funds are spent by the Recipient only for the purposes specified in paragraph 2 of this Agreement.

6. The transfer of the Subsidy is carried out by the Fund to accounts where, in accordance with the legislation of the Russian Federation, transactions with funds of organizations that are not participants in the budget process are recorded.

7. The balance of the Subsidy not used as of January 1, 2017 shall be returned to the budget of the Fund no later than February 1, 2017.

8. In case of detection based on the results of inspections conducted by the Ministry, the Fund and (or) state bodies financial control, the facts of violation of the conditions for the provision of the Subsidy established by this Agreement, including the misuse of the Subsidy, the Fund, in the event of receipt of information about violations from the Ministry and (or) state financial control bodies, sends the Recipient a request for the return of funds to the budget of the Fund (hereinafter referred to as the request for return) indicating the amount of funds to be returned, while the Fund informs the Ministry of sending a request to the Recipient for a return indicating the amount of funds to be returned.

The recipient, no later than 10 calendar days from the date of receipt of the request for a refund, returns the amount of funds to the Fund's budget.

9. Conversion into foreign currency of funds received from the budget of the Fund is not allowed.

10. Information on the amount and term of the transfer of the Subsidy is taken into account by the Fund when forming a forecast of cash payments from the budget, which is necessary for compiling a cash budget execution plan in the prescribed manner.

III. Interaction of the Parties

a) transfer the Subsidy to the Recipient in the current financial year for the purposes, in the amount, in the manner and under the conditions provided for in Sections I and II of this Agreement;

b) accepts from the Recipient a report on the Recipient's expenses, the source of financial support for which is the Subsidy provided in 2016 by the Fund to the Recipient (hereinafter referred to as the expense report);

c) requests, in agreement with the Ministry, if necessary, from the Recipient additional information and documents related to the implementation of this Agreement;

d) conducts, in agreement with the Ministry, including with the participation of state financial control bodies, verification of compliance by the Recipient with the conditions, goals and procedure for granting the Subsidy established by this Agreement and the Rules for granting a subsidy in 2016;

e) receives from the Recipient a report from the Recipient on the progress and results of the implementation of a set of measures and explanatory note to it (hereinafter - a report on the progress and results of the implementation of a set of measures);

f) accepts from the Ministry an opinion on the results of the implementation of a set of measures and the expenditure of the Subsidy funds;

g) respond to requests from the Parties within 5 working days from the date of their receipt.

a) accepts the expense report from the Recipient;

b) receives from the Recipient a report on the progress and results of the implementation of a set of measures;

c) within 10 working days from the date of receipt of the report on the progress and results of the implementation of the set of measures and the report on expenses, sends to the Fund and in copies to the Recipient a conclusion on the results of the implementation of the set of measures and the expenditure of the Subsidy funds;

d) requests, if necessary, from the Recipient additional information and documents related to the implementation of this Agreement;

e) carries out, including with the participation of the Fund and (or) state financial control bodies, checks the Recipient's compliance with the conditions, goals and procedure for granting the Subsidy established by this Agreement, the Rules for the provision of subsidies in 2016 in terms of the implementation of a set of measures;

f) no later than February 1, 2017, submit to the Fund a copy of the act on the implementation of a set of measures in accordance with paragraph 23 of the Agreement;

g) considers draft documents prepared by the Recipient in accordance with the set of measures within 10 working days;

h) respond to requests from the Parties within 5 working days from the date of their receipt.

a) uses the Subsidy strictly for the intended purpose;

b) quarterly, by the 15th day of the month following the reporting period, submits to the Fund and the Ministry a report on expenditures, as well as information and documents, including payment documents, confirming spending Money provided by the Subsidy, and a report on the progress and results of the implementation of a set of measures;

c) is responsible for the timely submission to the Fund and the Ministry of the report on expenses and the report on the progress and results of the implementation of a set of measures and the accuracy of the information contained therein;

d) consents to the Fund and (or) the Ministry and (or) state financial control bodies conducting audits of compliance with the conditions, goals and procedure for granting the Subsidy established by this Agreement and the Rules for granting a subsidy in 2016;

e) participates in the audits carried out by the Fund, the Ministry and the state financial control bodies on the fulfillment by the Recipient of the conditions provided for in paragraph 3 of this Agreement;

f) submits, at the request of the Fund, the Ministry and the state financial control bodies, information and documents necessary for conducting inspections of the fulfillment of the terms of this Agreement;

g) is responsible for the accuracy of the information contained in the information and documents submitted in accordance with this Agreement;

h) has the right to apply to the Ministry and the Fund for clarifications in connection with the implementation of this Agreement;

i) has the right to involve other persons to ensure the achievement of the performance indicators for the provision of the Subsidy on the basis of agreements between the Recipient and these persons;

j) submit, at the request of the Ministry or the Fund, copies of contracts concluded with persons involved in accordance with subparagraph "i" of this paragraph;

k) is obliged to return to the budget of the Fund the balance of the Subsidy not used as of January 1, 2017 no later than February 1, 2017;

l) notifies the Ministry and the Fund in writing of the termination of the need for the Subsidy within 5 working days from the moment the relevant circumstances arise;

m) in the event of a change in payment details, it is obliged to immediately notify the Fund by sending a written notice signed by an authorized person;

o) ensures the implementation of a set of measures;

o) fulfills other obligations established by the legislation of the Russian Federation and this Agreement;

p) keeps separate records of the received Subsidies, including separate records on the accounts specified in paragraph 5 of this Agreement;

c) respond to requests from the Parties within 5 working days from the date of their receipt.

IV. Term of the Agreement

14. This Agreement shall enter into force from the date of its signing by the Parties and shall be valid until the Parties fulfill their obligations in full.

V. Liability of the Parties

15. For non-fulfillment or improper fulfillment of the terms of this Agreement, the Parties shall be liable under the legislation of the Russian Federation.

VI. Rights of the Parties to the results of work

16. The rights to the software and methodological support created as a result of the work provided for in subparagraphs "h" and "i" of paragraph 3 of this Agreement (hereinafter referred to as the software and methodological support), as well as materials prepared as part of the implementation of a set of measures (hereinafter referred to as materials), belong to the Ministry.

17. The Ministry has the right to use software and methodological support and materials, as well as to transfer them to third parties without the consent of the Recipient.

18. The recipient is not entitled to transfer software and methodological support and materials to third parties without the written consent of the Ministry.

VII. Procedure for consideration of disputes (disagreements)

19. Disputes (disagreements) arising between the Parties under this Agreement or in connection with it are resolved through negotiations with the execution of relevant protocols or other documents.

20. If it is impossible to resolve disputes (disagreements) that have arisen between the Parties, they are subject to judicial review.

VIII. Other conditions

21. The change of this Agreement is carried out at the initiative of the Parties in writing in the form of additional agreements to this Agreement, which are its integral part.

22. Termination of this Agreement is possible with the mutual consent of the Parties.

23. Control over the observance by the Recipient of the conditions for granting the Subsidy is carried out by the Fund, the Ministry, as well as the state financial control bodies in accordance with the established powers.

24. Based on the results of the implementation of a set of measures, but no later than January 30, 2017, the Ministry and the Recipient sign an act on the implementation of a set of measures in 2016 in the form in accordance with Appendix No. 3 to this Agreement.

25. This Agreement is made in five copies having the same legal force (two copies - to the Ministry, two copies - to the Fund, one copy - to the Recipient).

IX. Addresses, payment details and signatures of the Parties

Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation

Order of the Ministry of Labor of Russia dated February 20, 2014 N 103n (as amended on April 19, 2017) On the introduction of amendments and invalidation of certain regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation

MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL PROTECTION OF THE RUSSIAN FEDERATION

ABOUT CHANGES

AND RECOGNIZATION AS VOID OF SOME NORMATIVE LEGAL

ACTS OF THE MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN

FEDERATION, MINISTRIES OF HEALTH AND SOCIAL

DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION, MINISTRY OF LABOR

AND SOCIAL PROTECTION OF THE RUSSIAN FEDERATION

In order to bring the regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation into line with the legislation of the Russian Federation, I order:

1. Make changes to the regulations legal acts Ministry of Labor and social development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation according to the Appendix.

2. Recognize as invalid:

order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated April 26, 2011 N 342n "On approval of the Procedure for attestation of workplaces for working conditions" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on June 9, 2011 N 20963);

Order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of December 12, 2012 N 590n “On Amendments to the Procedure for Certification of Workplaces for Working Conditions, approved by Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 26, 2011 N 342n” (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 6, 2013 N 26881).

to the order of the Ministry of Labor

and social protection

INTRODUCED TO NORMATIVE LEGAL ACTS OF THE MINISTRY OF LABOR

AND SOCIAL DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION, MINISTRY

HEALTH AND SOCIAL DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN

FEDERATION, MINISTRIES OF LABOR AND SOCIAL PROTECTION

1. In Clause 1.1.15 of the Intersectoral Rules for Occupational Safety in the Operation of Water Supply and Sewerage, approved by Decree of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation of August 16, 2002 N 61 (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 9, 2002 N 3847), the words "attestation of workplaces for working conditions" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions".

2. In the forms of documents (forms 1 - 9) required for the investigation and accounting of industrial accidents, approved by the Decree of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation of October 24, 2002 N 73 "On approval of the forms of documents necessary for the investigation and accounting of industrial accidents, and the Regulations on the peculiarities of the investigation of industrial accidents in certain industries and organizations" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on December 5, 2002 N 3999):

a) in forms 1, 2, 4, 5 the words “OKONKh of the main type of activity” shall be replaced by the words “code of the main type economic activity according to OKVED";

b) form 2 "Act on an accident at work":

add paragraphs 7.1 - 7.2 with the following content:

“7.1. Information on the conduct of a special assessment of working conditions (attestation of workplaces according to working conditions) indicating the individual number of the workplace and the class (subclass) of working conditions _______________________;

7.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) ________ ;”;

» If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, paragraph 7.1 indicates “not carried out”, paragraph 7.2 is not filled in.”;

c) form 3 "Act on an accident at work":

add paragraphs 6.1 - 6.2 with the following content:

“6.1. Information on the conduct of a special assessment of working conditions (attestation of workplaces according to working conditions) indicating the individual number of the workplace and the class (subclass) of working conditions _____________________;

6.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) ________ ;”;

add the following footnote:

» If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, paragraph 6.1 indicates “not carried out”, paragraph 6.2 is not filled in. ”;

d) form 4 "Act on the investigation of a group accident (serious accident, fatal accident)":

“3.1. Information on the conduct of a special assessment of working conditions (attestation of workplaces according to working conditions) indicating the individual number of the workplace and the class (subclass) of working conditions ____________________________;

3.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) ________ ;”;

add the following footnote:

e) form 5 "Conclusion of the state labor inspector":

add paragraphs 3.1 - 3.2 with the following content:

“3.1. Information on the conduct of a special assessment of working conditions (attestation of workplaces according to working conditions) indicating the individual number of the workplace and the class (subclass) of working conditions _______________________________;

3.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) _________ ;”;

add the following footnote:

» If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, paragraph 3.1 indicates “not carried out”, paragraph 3.2 is not filled in. ”;

f) form 7 "Record of the inspection of the place of the accident that occurred on "__" ____________ 20__":

add paragraphs 2.1 - 2.2 with the following content:

“2.1. Information on the conduct of a special assessment of working conditions (attestation of workplaces according to working conditions) indicating the individual number of the workplace and the class (subclass) of working conditions ____________________________;

2.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) ________ ;”;

add the following footnote:

» If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, paragraph 2.1 indicates “not carried out”, paragraph 2.2 is not filled in. ”;

g) form 8 "Report on the consequences of an accident at work and the measures taken" after the words "and its registration data" add the words "individual number of the workplace, determined by the results of a special assessment of working conditions";

h) form 9 "Journal of registration of industrial accidents":

supplement with column 5.1 of the following name: "individual workplace number";

add the following footnote:

»If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, column 5.1 is not filled in.».

3. Has expired. - Order of the Ministry of Labor of Russia dated April 19, 2017 N 371n.

4. In the Intersectoral rules for labor protection during diving operations, approved by the Decree of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 13, 2007 N 269 (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on July 23, 2007 N 9888):

a) in the third paragraph of clause 2.9.4.2 the words "attestation of divers' workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "for conducting a special assessment of working conditions at divers' workplaces";

b) clause 2.9.4.6 shall be stated as follows:

“2.9.4.6. A special assessment of working conditions at the workplaces of divers is carried out taking into account the features established by the federal executive body that performs the functions of implementing public policy and normative-legal regulation in the sphere of labor.

5. In paragraph two of clause 1 of the clarifications on the procedure for establishing compensation payments in federal budgetary, autonomous, state-owned institutions, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 29, 2007 N 822 (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 4, 2008 N 11081), as amended by orders of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 19, 2008 g. N 738n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on January 21, 2009 N 13145) and dated September 17, 2010 N 810n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 13, 2010 N 18714), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions".

6. In paragraph 5 of the notes to the Model Norms for the free issue of certified special clothing, special footwear and other means personal protection employees of agriculture and water management engaged in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated August 12, 2008 N 416n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on September 5, 2008 N 12229), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "the results of a special assessment working conditions".

7. In paragraph 7.2 of the Recommendations for the development of federal government bodies and institutions - the main managers of the federal budget funds of the exemplary regulations on the remuneration of employees of subordinate federal budget institutions, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of August 14, 2008 N 425n (does not need state registration - letter of the Ministry of Justice of the Russian Federation of August 25, 2008 N 01 / 8393-AB):

a) in the third paragraph, the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions";

b) in the fourth paragraph, the word "attestation" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

8. In paragraph 5 methodological recommendations on the development by federal state bodies of wage conditions for employees working in them and in their territorial bodies, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of August 27, 2008 N 450n (does not need state registration - letter of the Ministry of Justice of the Russian Federation of September 8, 2008 N 01 / 8977-AB):

a) in the fourth paragraph, the words “hard work” and “and other special” shall be deleted;

b) in paragraph twelve the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions";

c) in paragraph thirteen the word "attestation" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

9. In the Model Norms for the free issuance of certified special clothing, special footwear and other personal protective equipment to housing and communal services workers employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of October 3, 2008 N 543n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 20, 2008 N 12511):

a) in paragraph 4 of the notes, the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "results of a special assessment of working conditions";

b) in paragraph 5 of the notes, the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

10. In paragraph 19 of the notes to the Model Norms for the free issue of certified special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees railway transport of the Russian Federation, employed in jobs with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in jobs performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated October 22, 2008 N 582n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on November 12, 2008 N 12624), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "the results of a special assessment of working conditions".

11. In clause 13 of the Rules and Conditions for the free distribution to employees employed in work with harmful working conditions, milk or other equivalent food products, which can be issued to employees instead of milk, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of February 16, 2009 N 45n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on April 20, 2009 N 13795), as amended by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 19, 2010 N 245n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on May 13, 2 010 N 17201):

a) the words “attestation of workplaces” and “attestation of workplaces according to working conditions” in the corresponding case shall be replaced by the words “carrying out a special assessment of working conditions” in the corresponding case;

b) the third and fourth paragraphs shall be stated in the following wording:

“availability of the results of a special assessment of working conditions;

consent of the primary trade union organization or other representative body of employees (if the employer has them) to stop the free distribution of milk or other equivalent food products to employees based on the results of a special assessment of working conditions at their workplaces.

c) remove the footnote.

12. In the Intersectoral Rules for Providing Workers with Special Clothing, Special Footwear and Other Personal Protective Equipment, approved by Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of June 1, 2009 N 290n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on September 10, 2009 N 14742), as amended by Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of January 27, 2010 N 28n (registered approved by the Ministry of Justice of the Russian Federation on March 1, 2010 N 16530):

a) in paragraph 5, the words "attestation of workplaces in terms of working conditions, carried out in accordance with the established procedure" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions";

b) in the second paragraph of clause 6 the words "attestation of workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

13. In the typical standards of free issuance of special clothing, special shoes and other personal protective equipment to employees engaged in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as at work performed in special temperature conditions and related to the order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of June 22, 2009 N 357n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on September 1, 2009, 2009 N 14683):

a) in paragraph 6 of the notes to Appendix No. 1 to the order, the words “attestation of workplaces” should be replaced by the words “results of a special assessment of working conditions”;

b) in paragraph 4 of the notes to paragraph 5 of Appendix No. 2 to the order, the words “attestation of the workplace for working conditions” shall be replaced by the words “conducting a special assessment of working conditions”;

c) in paragraph 8 of the notes to Appendix No. 4 to the order, the words “attestation of workplaces” shall be replaced by the words “results of a special assessment of working conditions”;

d) in paragraph 5 of the notes to Appendix No. 5 to the order, the words “attestation of workplaces” shall be replaced by the words “results of a special assessment of working conditions”.

14. Has expired. - Order of the Ministry of Labor of Russia dated January 20, 2015 N 23n.

15. In paragraph 5 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees oil industry employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated December 9, 2009 N 970n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on January 27, 2010 N 16089), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "the results of a special assessment of working conditions".

16. In paragraph 5 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of mining and processing enterprises uranium ores, for enrichment with uranium and its compounds, for the manufacture of fuel for nuclear reactors and for the production of electrical and thermal energy on nuclear power plants employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 24, 2009 N 1028n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 16, 2010 N 16444), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "conducting a special assessment of working conditions".

17. In the order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 1, 2010 N 205n "On approval of the list of services in the field of labor protection, the provision of which requires accreditation, and the Rules for the accreditation of organizations providing services in the field of labor protection" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on June 29, 2010 N 17648) as amended by orders of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of September 10, 2 010 N 794n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 4, 2010 N 18605), dated June 30, 2011 N 644n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on July 22, 2011 N 21489) and dated November 22, 2011 N 1379n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation December 20, 2011 N 22690):

a) paragraph 2 of the list of services in the field of labor protection, for the provision of which accreditation is required (Appendix No. 1 to the order), to recognize as invalid;

b) in the Rules for the accreditation of organizations providing services in the field of labor protection (Appendix No. 2 to the order):

in the text, the words "Ministry of Health and Social Development of Russia" in the appropriate case shall be replaced by the words "Ministry of Labor of Russia" in the appropriate case;

Paragraph five of clause 5 shall be stated as follows:

"the main state registration number of the organization;";

Paragraphs six and eight of clause 5 shall be declared invalid;

paragraphs 7 and 10 shall be declared invalid;

in the second paragraph of clause 8, the words "in the field of labor protection" shall be deleted;

subparagraph "c" of paragraph 14 shall be amended as follows:

“c) the main state registration number of the applicant;”;

the first paragraph of paragraph 20 shall be stated as follows:

An organization may be excluded from the register in the following cases:

at the request of the organization;

when the organization submits forged documents or deliberately false information;

in the event of liquidation of the organization.

Training organizations, in respect of which, based on the results of the control and supervisory measures taken, a decision was made to suspend the validity of a document confirming the organization's right to carry out educational activities, suspend their activities to train employers and employees in labor protection issues until the renewal of this document.

in paragraph 22 the words "in the form of division or separation" shall be replaced by the words "(except for reorganization in the form of transformation)";

in the second paragraph of clause 24 the words "from the date of registration of the application" shall be replaced by the words "from the date of entry of information into the register".

18. In paragraph nine of clause 5 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to communication workers employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated June 18, 2010 N 454n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation 1 July 9, 2010 N 17897), the words “assessment of labor intensity at workplaces equipped with computers, carried out on the basis of attestation of workplaces” shall be replaced by the words “results of a special assessment of working conditions”.

19. In paragraphs 4 and 9 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of machine-building and metalworking industries engaged in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated December 14, 2010 N 1104n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on January 21, 2011 N 19559), the words “attestation of workplaces in terms of working conditions” shall be replaced by the words “carrying out a special assessment of working conditions”.

20. In the labor safety standard “Providing workers with flushing and (or) neutralizing agents”, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 17, 2010 N 1122n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on April 22, 2011 N 20562), as amended by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of February 7, 2013 N 48n ( registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on March 15, 2013 N 27700):

a) clause 12 shall be stated in the following wording:

"12. The selection and issuance of flushing and (or) neutralizing agents is carried out taking into account the results of a special assessment of working conditions.”;

b) in paragraph 13 the words "attestation of workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions".

21. In paragraph 4 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of organizations in the food, meat and dairy industries employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated December 31, 2010 N 1247n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation 2 January 0, 2011 N 19536), the words “attestation of workplaces” shall be replaced by the words “carrying out a special assessment of working conditions”.

22. In paragraphs 6 and 16 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of electric power industry organizations engaged in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated April 25, 2011 N 340n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation May 24, 2011 N 20834), the words "attestation of workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

23. In paragraph 11 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees chemical industries employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of August 11, 2011 N 906n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on September 5, 2011 N 21737), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "conducting a special assessment of working conditions".

24. In the Model list of measures annually implemented by the employer to improve working conditions and labor protection and reduce levels of occupational risks, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of March 1, 2012 N 181n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on March 19, 2012 N 23513):

a) point 1 shall be stated in the following wording:

"1. Carrying out a special assessment of working conditions, assessing the levels of occupational risks.»;

b) delete the footnote to paragraph 1;

c) in paragraph 2, the words "attestation of workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

25. In the order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated May 17, 2012 N 559n “On approval of the Unified Qualification Directory for the positions of managers, specialists and employees, section “Qualification characteristics of the positions of specialists performing work in the field of labor protection” (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on June 13, 2012 N 24548):

a) in the title of the order, the annex to the order, in the text of the order and the annex to it, the words "qualification characteristics of the positions of specialists performing work in the field of labor protection" shall be replaced by the words "qualification characteristics of the positions of managers and specialists performing work in the field of labor protection";

b) in the section " Job Responsibilities» qualification characteristics of the positions “Head of the labor protection service” and “Labor protection specialist” the words “commissions for attestation of workplaces for working conditions” and “ attestation commission for attestation of workplaces in terms of working conditions” shall be replaced by the words “commissions for conducting a special assessment of working conditions”;

c) the title of Section II shall be stated in the following wording:

"II. Positions of leaders”;

d) supplement with section III, stating its title in the following wording:

III. Positions of specialists”;

e) exclude from section II qualification characteristic position "Specialist in labor protection", supplementing it with section III.

26. In paragraph 2 of the Methodology for calculating discounts and surcharges for insurance rates for compulsory social insurance against industrial accidents and occupational diseases, approved by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of August 1, 2012 N 39n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on August 31, 2012 N 25340):

a) in paragraph 2, the words “attestation of workplaces in terms of working conditions” shall be replaced by the words “carrying out a special assessment of working conditions”;

b) clause 2.4 shall be stated as follows:

“2.4. q1 - the coefficient of the special assessment of working conditions for the insured is calculated as the ratio of the difference in the number of jobs for which a special assessment of working conditions was carried out and the number of jobs where working conditions are classified as harmful or dangerous working conditions based on the results of a special assessment of working conditions, to the total number of jobs of the insured.

The coefficient q1 is calculated using the following formula:

q1 = (q11 - q13) / q12,

where: q11 - the number of jobs in respect of which a special assessment of working conditions was carried out as of January 1 of the current calendar year by an organization conducting a special assessment of working conditions, in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation;

q12 is the total number of jobs;

q13 - the number of jobs where working conditions are classified as harmful or dangerous working conditions based on the results of a special assessment of working conditions;”;

c) in Clause 2.5 the words “attestation of workplaces in terms of working conditions” and “attestation of workplaces in terms of working conditions” shall be replaced by the words “conducting a special assessment of working conditions”.

27. In the order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of December 10, 2012 N 580n "On approval of the rules for financial support of preventive measures to reduce occupational injuries and occupational diseases of workers and sanatorium treatment of workers employed in work with harmful and (or) dangerous production factors" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on December 29, 2012 N 26440), as amended mi, introduced by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of May 24, 2013 N 220n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on July 2, 2013 N 28964):

a) the appendix to the order shall be stated in the following wording:

FINANCING PREVENTIVE MEASURES

TO REDUCE INDUSTRIAL INJURIES

AND OCCUPATIONAL DISEASES OF EMPLOYEES

AND RESORT TREATMENT FOR EMPLOYEES,

EMPLOYED IN WORKS WITH HARMFUL AND (OR) DANGEROUS

1. Rules for the financial support of preventive measures to reduce occupational injuries and occupational diseases of workers and sanatorium-and-spa treatment of workers employed in work with harmful and (or) dangerous production factors (hereinafter, respectively - preventive measures, Rules), determine the procedure and conditions for financial support by the insured of preventive measures.

2. Financial support for preventive measures is carried out within the limits budget appropriations provided by the budget of the Social Insurance Fund of the Russian Federation (hereinafter referred to as the Fund) for the current financial year.

The financial provision of preventive measures is carried out by the insured at the expense of the amounts of insurance premiums for compulsory social insurance against industrial accidents and occupational diseases (hereinafter referred to as insurance premiums), which are subject to transfer in the prescribed manner by the insurant to the Fund in the current financial year.

The amount of funds allocated by the insured for the financial provision of preventive measures may not exceed 20 percent of the amounts of insurance premiums accrued by him for the previous calendar year, less the costs of paying security for the specified type of insurance, incurred by the insured in the previous calendar year.

If an insured with up to 100 employees did not provide financial support for preventive measures during two consecutive years preceding the current financial year, the amount of funds directed by such an insurant to financially support these measures cannot exceed:

20 percent of the amount of insurance premiums accrued by him for three consecutive years preceding the current financial year, less expenses for the payment of security for the specified type of insurance, incurred by the insured for three consecutive calendar years preceding the current financial year;

the amount of insurance premiums to be transferred by him to the territorial body of the Fund in the current financial year.

3. The expenses of the insured for the following activities are subject to financial security at the expense of the amounts of insurance premiums:

a) conducting a special assessment of working conditions;

b) implementation of measures to bring the levels of exposure to harmful and (or) dangerous production factors at workplaces in accordance with state regulatory requirements for labor protection;

c) labor protection training for the following categories of employees:

heads of small business organizations;

employees of small business organizations (with up to 50 employees), who are entrusted with the duties of labor protection specialists;

heads (including heads of structural subdivisions) of state (municipal) institutions;

heads and specialists of labor protection services of organizations;

members of committees (commissions) on labor protection;

authorized (trusted) persons for labor protection of trade unions and other representative bodies authorized by employees;

d) acquisition by employees engaged in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, of special clothing, special footwear and other personal protective equipment (hereinafter referred to as PPE) in accordance with the standard norms for the free issuance of PPE (hereinafter referred to as standard norms) and (or) based on the results of a special assessment of working conditions, as well as flushing and (or) neutralizing agents;

e) sanatorium-and-spa treatment of workers employed in work with harmful and (or) dangerous production factors;

f) conducting mandatory periodic medical examinations(examinations) of workers employed in work with harmful and (or) hazardous production factors;

g) provision of therapeutic and preventive nutrition (hereinafter referred to as PPP) to employees for whom the specified nutrition is provided for by the List of industries, professions and positions, work in which gives the right to receive free therapeutic and preventive nutrition in connection with especially harmful working conditions, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of Russia dated February 16, 2009 N 46n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on April 20, 2009 N 13796) ( hereinafter - the List);

h) purchase by policyholders whose employees undergo mandatory pre-shift and (or) pre-trip medical examinations, devices for determining the presence and level of alcohol content (alcotests or breathalyzers);

i) purchase by insurers engaged in passenger and freight transportation of devices for monitoring the work and rest regime of drivers (tachographs);

j) purchase by the insurers of first aid kits.

4. The insured shall file an application for financial support for preventive measures (hereinafter referred to as the application) to the territorial body of the Fund at the place of its registration before August 1 of the current calendar year. The application is submitted by the insured or a person representing his interests on paper or in the form of an electronic document.

The following are submitted with the application:

plan for financial provision of preventive measures in the current calendar year, the form of which is provided for in the appendix to the Rules, developed taking into account the list of measures to improve the working conditions and labor protection of workers, developed on the basis of the results of a special assessment of working conditions, and (or) a collective agreement (agreement on labor protection between the employer and the representative body of workers), indicating the amount of financing;

a copy of the list of measures to improve the working conditions and labor protection of employees, developed based on the results of a special assessment of working conditions, and (or) a copy (extract from) of the collective agreement (agreement on labor protection between the employer and the representative body of employees).

In order to substantiate the financial support for preventive measures, the insured, in addition to the documents attached to the application, shall submit documents (copies of documents) substantiating the need for financial support for preventive measures, including:

a) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "a" of paragraph 3 of the Rules:

- a copy of the local normative act on the establishment of a commission to conduct a special assessment of working conditions;

- a copy of the civil law contract with the organization conducting a special assessment of working conditions, indicating the number of jobs in respect of which a special assessment of working conditions is carried out, and the cost of conducting a special assessment of working conditions at the specified number of jobs;

b) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "b" of paragraph 3 of the Rules:

- a copy of the report on the special assessment of working conditions, confirming the excess of the maximum permissible levels of exposure to harmful and (or) dangerous production factors at the relevant workplaces (if the validity of the results of certification of workplaces for working conditions, carried out in accordance with the effective before the day of entry into force federal law dated December 28, 2013 N 426-FZ "On a special assessment of working conditions" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2013, N 52, art. 6991) has not expired, then copies of the report on the certification of workplaces for working conditions are submitted);

- a copy of the report on the special assessment of working conditions at the relevant workplaces after the implementation of the relevant measures and indicating a decrease in the class (subclass) of working conditions at the relevant workplaces;

— copies of documents confirming the acquisition by the organization of the relevant equipment and the performance of work to bring the levels of exposure to harmful and (or) hazardous production factors in the workplace in accordance with state regulatory requirements for labor protection;

in the event that preventive measures are included in the financial support plan that do not require the purchase of equipment, a copy of the contract for the relevant work;

c) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "c" of paragraph 3 of the Rules:

- a copy of the order to send employees to training in labor protection with a break from work;

- a list of employees sent for training in labor protection;

— a copy of the contract for training employers and employees on labor protection issues with an organization providing services for training employers and employees on labor protection issues (hereinafter referred to as the training organization) and duly accredited;

- a copy of the notification of the Ministry of Labor of Russia (Ministry of Health and Social Development of Russia) on the inclusion of the training organization in the register of organizations providing services in the field of labor protection;

- a copy of the training program approved in the prescribed manner.

Simultaneously with the list of employees sent for training in labor protection, the insured submits to the territorial body of the Fund documents confirming that the employees indicated in them belong to one or another category of employees who have the right to receive training at the expense of compulsory social insurance against accidents at work and occupational diseases, namely:

in case of inclusion in the list of heads of small business organizations and employees of small business organizations (with up to 50 employees), who are entrusted with the duties of labor protection specialists:

- copies of orders for the appointment of heads of small business organizations;

- a certificate of the average number of employees of a small business organization for the past calendar year;

— copies of orders imposing on employees of small business organizations (with up to 50 employees) the duties of labor protection specialists;

if included in the list of heads of state (municipal) institutions - copies work books or copies of orders for the appointment (hiring) of heads of state (municipal) institutions;

if included in the list of heads and specialists of labor protection services of organizations - copies of orders for the appointment (hiring) of heads and specialists of labor protection services of organizations;

if included in the list of members of committees (commissions) on labor protection - copies of employers' orders on approval of the composition of the committee (commission) on labor protection;

in case of inclusion in the list of authorized (trusted) persons for labor protection of trade unions and other representative bodies authorized by employees - extracts from the protocols of decisions of trade union bodies or other representative bodies authorized by employees on the appointment of authorized (trusted) persons for labor protection;

d) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "d" of paragraph 3 of the Rules:

- a list of purchased PPE indicating the professions (positions) of employees, the norms for issuing PPE with reference to the relevant paragraph of the standard norms, as well as the number and cost of purchased PPE;

- a list of PPE purchased taking into account the results of a special assessment of working conditions (if the validity of the results of certification of workplaces for working conditions, carried out in accordance with the Federal Law of December 28, 2013 N 426-FZ "On a special assessment of working conditions" (Sobranie Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2013, N 52, Art. 6991) has not expired, then taking into account the certification of workplaces on working conditions), indicating the professions (positions) of employees, the norms for issuing PPE, as well as the number and cost of purchased PPE;

— copies of certificates (declarations) of conformity for PPE subject to mandatory certification (declaration);

e) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "e" of paragraph 3 of the Rules:

- final act medical commission based on the results of mandatory periodic medical examinations (examinations) of employees (hereinafter referred to as the final act);

- lists of employees sent for sanatorium treatment, indicating the recommendations contained in the final act;

— a copy of the license of an organization providing health resort treatment for employees on the territory of the Russian Federation;

— copies of contracts (invoices) for the purchase of vouchers;

- calculation of the cost of the ticket;

f) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "e" of paragraph 3 of the Rules:

- a copy of the list of employees subject to mandatory periodic medical examinations (examinations) in the current calendar year, approved by the employer in the prescribed manner;

— a copy of the contract with a medical organization for mandatory periodic medical examinations (examinations) of employees;

- a copy of the license medical organization for the performance of work and the provision of services related to the conduct of mandatory preliminary and periodic medical examinations (examinations) of employees;

g) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "g" of paragraph 3 of the Rules:

- a list of employees who are issued BOB, indicating their professions (positions) and the norms for issuing with reference to the corresponding item of the List;

— ration number LPP;

- employment schedule of employees eligible for BOB;

— copies of documents on the time actually worked by employees in a special harmful conditions labor;

- copies of line-item cost estimates planned by the insured for the provision of PBO employees for the planned period;

— copies of contracts of the insured with organizations Catering if the BOB was issued not in structural divisions the insured;

– copies of documents confirming the costs of the insured for providing employees of the LPP;

h) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "h" of paragraph 3 of the Rules:

— a copy of the local regulatory act on pre-shift and (or) pre-trip medical examinations of employees;

- a copy of the policyholder's license to carry out pre-shift and (or) pre-trip medical examinations of employees or a copy of the contract of the insured with an organization providing services for pre-shift and (or) pre-trip medical examinations of employees, with the license of this organization for the right to carry out the specified type of activity;

— copies of invoices for payment for purchased breathalyzers or breathalyzers;

i) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "i" of paragraph 3 of the Rules:

— copies of licenses for the implementation by the insured of passenger and (or) freight traffic(if available) and (or) a copy of the document confirming the relevant type of economic activity of the insured;

- copies of vehicle passports;

- a copy of the certificate of registration of the vehicle in the bodies of the State Safety Inspectorate traffic;

— copies of invoices for payment of purchased tachographs;

j) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "k" of paragraph 3 of the Rules - a list of purchased medical devices indicating the quantity and cost of purchased medical devices, as well as indicating the sanitary posts to be completed with first-aid kits.

5. Documents (copies of documents) specified in paragraph 4 of the Rules, with the exception of the documents provided for in this paragraph, shall be submitted by the insured or a person representing his interests.

Within the framework of interdepartmental interaction, the territorial body of the Fund requests through an interdepartmental request:

a) in the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation:

information on the inclusion of an organization conducting a special assessment of working conditions in the register of organizations conducting a special assessment of working conditions (register of organizations providing services in the field of labor protection), if the preventive measures provided for in subparagraph “a” of paragraph 3 of the Rules are included in the financial plan for the provision of preventive measures;

information on the inclusion of the training organization in the register of organizations providing services in the field of labor protection - in the event that the preventive measures provided for in subparagraph "c" of paragraph 3 of the Rules are included in the financial plan for preventive measures;

b) c Federal Service on supervision in the field of healthcare:

information about the license (indicating the types of work and services) of the organization providing sanatorium-and-spa treatment for employees on the territory of the Russian Federation, if the preventive measures provided for in subparagraph “e” of paragraph 3 of the Rules are included in the plan for financial support of preventive measures;

information about the license (indicating the types of work and services) of the medical organization for the implementation of work and the provision of services related to the conduct of preliminary and periodic medical examinations (examinations) of employees - if the preventive measures provided for in subparagraph "e" of paragraph 3 of the Rules are included in the financial plan for preventive measures;

information about the license (indicating the types of work and services) of the organization to carry out pre-shift (pre-trip) medical examinations of employees - if the preventive measures provided for in subparagraph “h” of paragraph 3 of the Rules are included in the plan for financial support of preventive measures.

Information about the license for the insured to carry out passenger and (or) freight transportation and (or) information confirming the relevant type of economic activity of the insured, which are part of the information contained in the Unified state register legal entities(Unified State Register of Legal Entities), in the event that the preventive measures provided for in subparagraph “i” of paragraph 3 of the Rules are included in the financial support plan, they are daily received by the territorial body of the Fund within the framework of the “single window” system from the territorial body of the Federal Tax Service.

The insured has the right to independently submit documents (copies of documents) to the territorial body of the Fund, information about which may be requested by the territorial body of the Fund within the framework of interagency cooperation in accordance with this clause.

6. Copies of documents submitted by the policyholder in accordance with paragraph 4 of the Rules must be certified by the seal of the policyholder.

The requirement to submit other documents (copies of documents), in addition to the documents specified in paragraph 4 of the Rules, subject to the exceptions provided for in paragraph 5 of the Rules, is not allowed.

7. The territorial body of the Fund places on the website of the territorial body of the Fund in the information and telecommunications network "Internet" information:

on the received application, including the date and time of receipt of the application, the name of the insured, within one working day from the date of registration of the application;

on the progress of the application.

8. The decision on financial support for preventive measures, the amount of financial support for preventive measures or on the refusal to provide financial support for preventive measures (hereinafter referred to as the decision) is made:

a) in relation to policyholders whose insurance premiums accrued for the previous year are up to 8,000.0 thousand rubles inclusive - by the territorial body of the Fund within 10 working days from the date of receipt complete set documents specified in paragraph 4 of the Rules;

b) in relation to policyholders whose insurance premiums accrued for the previous year is more than 8,000.0 thousand rubles - by the territorial body of the Fund after agreement with the Fund.

In this case, the territorial body of the Fund, within 3 working days from the date of receipt of the documents specified in paragraph 4 of the Rules, sends them to the Fund for approval.

The Fund coordinates the submitted documents within 15 working days from the date of their receipt.

9. The decision of the territorial body of the Fund is drawn up by order and within 3 working days from the date of its adoption or receipt of approval from the Fund is sent to the insured (in case of a decision to refuse financial security or if the Fund refuses to agree, with justification of the reasons for refusal).

10. The territorial body of the Fund makes a decision to refuse financial support for preventive measures in the following cases:

a) if the policyholder has arrears in the payment of insurance premiums, penalties and fines that have not been paid off on the day the policyholder submits an application to the territorial body of the Fund at the place of its registration;

b) the submitted documents contain false information;

c) if the funds provided for by the Fund's budget for the financial support of preventive measures for the current year are fully distributed;

d) upon submission by the insured of an incomplete set of documents.

Refusal to provide financial support for preventive measures on other grounds is not allowed.

The insured has the right to repeatedly, but no later than the period established by paragraph 4 of the Rules, apply with an application to the territorial body of the Fund at the place of its registration.

11. The decision of the territorial body of the Fund to refuse financial support for preventive measures may be appealed by the insured to a higher body of the territorial body of the Fund or in court in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation.

12. The insured maintains, in accordance with the established procedure, records of funds allocated for financial support of preventive measures against the payment of insurance premiums, and quarterly submits a report on their use to the territorial body of the Fund.

After the completion of the planned activities, the insured submits to the territorial body of the Fund documents confirming the expenses incurred.

13. The insured, in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation, is responsible for the targeted and full use of the amounts of insurance premiums for the financial support of preventive measures in accordance with the agreed plan for the financial support of preventive measures, and in case of incomplete use of these funds, notifies the territorial body of the Fund at the place of its registration before October 10 of the current year.

14. Expenses actually incurred by the insured, but not confirmed by documents on the intended use of funds, are not subject to offset against the payment of insurance premiums.

15. The insurer exercises control over the completeness and intended use of the amounts of insurance premiums for the financial support of preventive measures by the insured in accordance with the agreed plan for the financial support of preventive measures.”;

b) footnotes 1 - 5 to the annex to the order to exclude;

c) supplement the appendix to the order with footnotes 1 - 3 of the following content:

» Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 1, 2010 N 205н "On approval of the list of services in the field of labor protection, the provision of which requires accreditation, and the Rules for the accreditation of organizations providing services in the field of labor protection" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on June 29, 2010 N 17648) as amended by orders of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of September 10, 2010 N 794n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 4, 2010 N 18605), dated June 30, 2011 N 644n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on July 22, 2011 N 21489) and dated November 22, 2011 N 1379n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on December 20 2011 N 22690).

Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 12, 2011 N 302n "On Approval of the Lists of Harmful and (or) Hazardous Production Factors and Works, in the Performance of Which Mandatory Preliminary and Periodic Medical Examinations (Examinations) Are Conducted, and the Procedure for Conducting Mandatory Preliminary and Periodic Medical Examinations (Examinations) of Workers Engaged in Hard Work and Work with Harmful and (or) Dangerous Working Conditions" (registered by the Ministry of Justice Russian Federation October 21, 2011 N 22111).

Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated March 5, 2011 N 169n “On Approval of the Requirements for Completing First Aid Kits with Medical Products for Providing First Aid to Employees” (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on April 11, 2011 N 20452).

28. In clause 3 of the Recommendations on formalizing labor relations with an employee of a state (municipal) institution when introducing an effective contract, approved by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of April 26, 2013 N 167n (does not need state registration - letter of the Ministry of Justice of the Russian Federation of July 5, 2013 N 01 / 60140-YuL), the words "attestation of workplaces, as well as other special working conditions for employees" to be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

29. According to the text of the Model Norms for the free issuance of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of existing and under construction mines, cuts and organizations of the coal and shale industry, employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as those performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of August 2, 2013 N 341n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation 2 August 0, 2013 N 29463), the words “hard work” and “and others” shall be deleted, the words “attestation of workplaces for working conditions” shall be replaced by the words “carrying out a special assessment of working conditions”.

Judicial practice and legislation - Order of the Ministry of Labor of Russia dated February 20, 2014 N 103n (as amended on April 19, 2017) On the introduction of amendments and invalidation of certain regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation

19. In accordance with the list of types of compensation payments in federal budgetary, autonomous, government institutions, approved by Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated December 29, 2007 N 822 "On approval of the list of types of compensation payments in federal budgetary, autonomous, government institutions and an explanation of the procedure for establishing compensation payments in these institutions" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 4 2008, registration N 11081), as amended by orders of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 19, 2008 N 738n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on January 21, 2009, registration N 13145) and of September 17, 2010 N 810n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 13 2010, registration N 18714) and by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of February 20, 2014 N 103n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on May 15, 2014, registration N 32284), the following compensation payments can be made to employees of institutions:

  • twilightandco36 List of Retirees Form Pension Fund Office reports. In order to timely exercise the right to a pension by the citizens of Dubna in accordance with the Federal Law "On labor pensions in the Russian Federation" dated December 17, 2001 No. 173-FZ, the PFR Department No. 36 for Moscow and the Moscow Region informs about the need […]
  • Order of the Ministry of Health of Russia dated June 15, 2015 N 342n "On approval of the procedure for sending drivers for an extraordinary mandatory medical examination Vehicle, as well as the procedure for suspending and canceling a medical certificate on the presence (absence) of vehicle drivers […]
  • Order of the Ministry of Health of the Russian Federation dated November 5, 2013 No. 822n "On approval of the Procedure for providing medical care minors, including during the period of education and upbringing in educational institutions" In accordance with Article 54 of the Federal Law of November 21, 2011 No. 323-FZ "On the Basics of Protection […] ANIMATION OF PROPERTY IN THE INTERNAL AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION In accordance with part 1 of article 69 of the Federal Law of November 30, 2011 N 342-FZ "On service in the internal affairs bodies of the Russian […]
  • Order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of February 20, 2014 N 103n "On Amendments and Recognition as Invalid of Certain Regulatory Legal Acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation" (as amended and supplemented)

      Application. Changes to the regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation

    Order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of February 20, 2014 N 103n
    "On the introduction of amendments and the invalidation of certain regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation"

    With changes and additions from:

    In order to bring the regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation into line with the legislation of the Russian Federation, I order:

    1. Amend the regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation in accordance with the Appendix.

    2. Recognize as invalid:

    order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 26, 2011 N 342n "On Approval of the Procedure for Certification of Workplaces for Working Conditions" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on June 9, 2011 N 20963);

    Order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of December 12, 2012 N 590n "On Amendments to the Procedure for Certification of Workplaces for Working Conditions, approved by Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 26, 2011 N 342n" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 6, 2013 N 26881).

    Registration N 32284

    At the end of 2013, the President of the Russian Federation signed the Law on Special Assessment of Working Conditions. This procedure replaced the attestation of workplaces and the state examination of working conditions.

    In this regard, the order of the Ministry of Health and Social Development of Russia, which determined the procedure for this attestation (subject to changes), is recognized as invalid. Some other acts have been corrected.

    Thus, the need to conduct a special assessment of working conditions is enshrined in the Intersectoral Rules for Labor Protection in the Operation of Water Supply and Sewerage. We are also talking about the processing of plastics, about diving.

    Information about such an assessment should be reflected, among other things, in reports on an accident at work, on the investigation of a group accident (severe, fatal), in the conclusion of the state labor inspector.

    The provisions on special assessment are also reflected in the standard norms for the issuance of overalls and funds to certain categories of workers.

    IN new edition the rules for financial support of preventive measures to reduce occupational injuries, occupational diseases and sanatorium-and-spa treatment of persons employed in work with harmful and (or) dangerous factors are set out.

    A number of changes are due to the transformation of the Ministry of Health and Social Development of Russia into the Ministry of Health of Russia and the Ministry of Labor of Russia.

    Order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of February 20, 2014 N 103n "On Amending and Recognizing as Invalid Certain Regulatory Legal Acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation"

    Judicial practice and legislation - Order of the Ministry of Labor of Russia dated February 20, 2014 N 103n (as amended on April 19, 2017) On the introduction of amendments and invalidation of certain regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation


    19. In accordance with the list of types of payments of a compensatory nature in federal budgetary, autonomous, state-owned institutions, approved by Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 29, 2007 N 822 "On approval of the list of types of payments of a compensatory nature in federal budgetary, autonomous, state-owned institutions and an explanation of the procedure for establishing compensation payments in these institutions" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 4 2008, registration N 11081), as amended by orders of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 19, 2008 N 738n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on January 21, 2009, registration N 13145) and of September 17, 2010 N 810n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 13 2010, registration N 18714) and by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of February 20, 2014 N 103n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on May 15, 2014, registration N 32284), the following compensation payments can be made to employees of institutions.


    MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL PROTECTION OF THE RUSSIAN FEDERATION

    ORDER

    On the introduction of amendments and invalidation of certain regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation


    Document as amended by:
    by order of the Ministry of Labor of Russia of January 20, 2015 N 23n (Official Internet portal of legal information www.pravo.gov.ru, 05/07/2015, N 0001201505070017);
    Order of the Ministry of Labor of Russia dated April 19, 2017 N 371n (Official Internet portal of legal information www.pravo.gov.ru, 05/26/2017, N 0001201705260019).
    ____________________________________________________________________


    In order to bring the regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation in line with the legislation of the Russian Federation

    I order:

    1. Amend the regulations of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation in accordance with the Appendix.

    2. Recognize as invalid:

    order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 26, 2011 N 342n "On approval of the Procedure for attestation of workplaces for working conditions" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on June 9, 2011 N 20963);

    Order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of December 12, 2012 N 590n "On Amendments to the Procedure for Certification of Workplaces for Working Conditions, approved by Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 26, 2011 N 342n" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 6, 2013 N 26881).

    Minister
    M.Topilin

    Registered
    at the Ministry of Justice
    Russian Federation
    dated May 15, 2014,
    registration N 32284

    Application. Changes made to the regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation ...

    Application

    Changes to the regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation

    1. In clause 1.1.15 of the Intersectoral Rules for Labor Protection in the Operation of Water Supply and Sewerage, approved by the Decree of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation of August 16, 2002 N 61 (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 9, 2002 N 3847), the words "attestation of workplaces for working conditions" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions".

    2. In the forms of documents (forms 1-9) required for the investigation and accounting of industrial accidents, approved by the Decree of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation of October 24, 2002 N 73 "On approval of the forms of documents necessary for the investigation and recording of industrial accidents, and the Regulations on the peculiarities of the investigation of industrial accidents in certain industries and organizations" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on December 5, 2002 N 3999):

    a) in Forms 1, , , the words "OKONKH of the main type of activity" shall be replaced by the words "code of the main type of economic activity according to OKVED";

    b) form 2 "Act on an accident at work":

    add paragraphs 7.1-7.2 with the following content:

    "7.1. Information on the conduct of a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) indicating the individual number of the worker

    7.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) _________*;";



    "* If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, paragraph 7.1 indicates "not carried out", paragraph 7.2 is not filled in";

    c) form 3 "Act on an accident at work":

    add paragraphs 6.1-6.2 with the following content:

    "6.1. Information on the conduct of a special assessment of working conditions (attestation of workplaces according to working conditions) indicating the individual number of the workplace and class

    6.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) ______*;";

    add the following footnote:

    "* If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, paragraph 6.1 indicates "not carried out", paragraph 6.2 is not filled in";

    d) form 4 "Act on the investigation of a group accident (serious accident, fatal accident)":



    3.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) (name, TIN) _________ * ;";

    add the following footnote:


    e) form 5 "Conclusion of the state labor inspector":

    add paragraphs 3.1-3.2 with the following content:

    "3.1. Information on the conduct of a special assessment of working conditions (attestation of workplaces according to working conditions) indicating the individual number of the workplace and class

    3.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) ___________ *;";

    add the following footnote:

    "* If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces according to working conditions) was not carried out, paragraph 3.1 indicates "not carried out", paragraph 3.2 is not filled in";

    f) form 7 "Protocol of inspection of the place of the accident that occurred on "___" ___________ 20___" :

    add paragraphs 2.1-2.2 with the following content:

    "2.1. Information on the conduct of a special assessment of working conditions (attestation of workplaces according to working conditions) indicating the individual number of the workplace and class

    2.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) ___________* ;";

    add the following footnote:

    "* If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces according to working conditions) was not carried out, paragraph 2.1 indicates "not carried out", paragraph 2.2 is not filled in";

    g) form 8 "Report on the consequences of an accident at work and the measures taken" after the words "and its registration data" add the words "individual number of the workplace, determined by the results of a special assessment of working conditions";

    h) form 9 "Journal of registration of accidents at work":

    supplement with column 5.1 of the following name: "individual workplace number**"

    add the following footnote:

    "** If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, column 5.1 is not filled in."

    3. The clause became invalid from August 27, 2017 - order of the Ministry of Labor of Russia dated April 19, 2017 N 371n ..

    4. In the Intersectoral rules for labor protection during diving operations, approved by the Decree of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 13, 2007 N 269 (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on July 23, 2007 N 9888):

    a) in the third paragraph of clause 2.9.4.2 the words "attestation of divers' workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "for conducting a special assessment of working conditions at divers' workplaces";

    b) clause 2.9.4.6

    "2.9.4.6. A special assessment of working conditions at divers' workplaces is carried out taking into account the specifics established by the federal executive body that performs the functions of implementing state policy and legal regulation in the field of labor.".

    5. In paragraph two of clause 1 of the clarifications on the procedure for establishing compensation payments in federal budgetary, autonomous, state-owned institutions, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 29, 2007 N 822 (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 4, 2008 N 11081), as amended by orders of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 19, 2008 N 738n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on January 21, 2009 N 13145) and dated September 17, 2010 N 810n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 13, 2010 N 18714), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions".

    6. In paragraph 5 of the notes to the Model Norms for the free issue of certified special clothing, special footwear and other personal protective equipment to agricultural and water sector workers employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of August 12, 2008 N 416n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on September 5, 2 008 N 12229), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "the results of a special assessment of working conditions".

    7. In paragraph 7.2 of the Recommendations on the development by federal state bodies and institutions - the main managers of federal budget funds of approximate provisions on remuneration of employees of subordinate federal budgetary institutions, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of August 14, 2008 N 425n (does not need state registration - letter of the Ministry of Justice of the Russian Federation of August 25, 2008 N 01 / 8393-AB):

    a) in the third paragraph, the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions";

    b) in the fourth paragraph, the word "attestation" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    8. In paragraph 5 of the Guidelines for the development by federal state bodies of wage conditions for employees working in them and in their territorial bodies, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of August 27, 2008 N 450n (does not need state registration - letter of the Ministry of Justice of the Russian Federation of September 8, 2008 N 01 / 8977-AB):

    a) in the fourth paragraph, the words "hard work" and "and other special" shall be deleted;

    b) in paragraph twelve the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions";

    c) in paragraph thirteen the word "attestation" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    9. In the Model Norms for the free issuance of certified special clothing, special footwear and other personal protective equipment to housing and communal services workers employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of October 3, 2008 N 543n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 20, 2008 N 12511):

    a) in paragraph 4 of the notes

    b) in paragraph 5 of the notes, the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    10. In paragraph 19 of the notes to the Model Norms for the free issue of certified special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of the railway transport of the Russian Federation employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated October 22, 2008 N 582n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation 12 November 2008 N 12624), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "the results of a special assessment of working conditions".

    11. In paragraph 13 of the Norms and Conditions for the free issuance of milk or other equivalent food products to employees employed in jobs with harmful working conditions that may be given to employees instead of milk, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of February 16, 2009 N 45n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on April 20, 2009 N 13795), as amended by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 19, 2010 N 245n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on May 13, 2010 N 17201):

    a) the words "attestation of workplaces" and "attestation of workplaces in terms of working conditions" in the corresponding case shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions" in the corresponding case;

    b) the third and fourth paragraphs shall be stated in the following wording:

    "availability of the results of a special assessment of working conditions;

    the consent of the primary trade union organization or other representative body of employees (if the employer has them) to stop the free distribution of milk or other equivalent food products to employees based on the results of a special assessment of working conditions at their workplaces.

    c) remove the footnote.

    12. In the Intersectoral Rules for Providing Workers with Special Clothing, Special Footwear and Other Personal Protective Equipment, approved by Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of June 1, 2009 N 290n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on September 10, 2009 N 14742) as amended by Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of January 27, 2010 N 28n (registered by the Ministry Ministry of Justice of the Russian Federation March 1, 2010 N 16530):

    a) in paragraph 5, the words "attestation of workplaces in terms of working conditions, carried out in accordance with the established procedure" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions";

    b) in the second paragraph of clause 6

    13. In approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of June 22, 2009 N 357n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on September 1, 2009 N 14683):

    a) in paragraph 6 of the notes to Appendix No. 1 to the order, the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "results of a special assessment of working conditions";

    b) in paragraph 4 of the notes to paragraph 5 of Appendix No. 2 to the order, the words "attestation of the workplace for working conditions" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions";

    c) in paragraph 8 of the notes to Appendix No. 4 to the order, the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "results of a special assessment of working conditions";

    d) in paragraph 5 of the notes to Appendix No. 5 to the order, the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "the results of a special assessment of working conditions."

    14. The clause became invalid from May 18, 2015 - order of the Ministry of Labor of Russia dated January 20, 2015 N 23n ..

    15. In paragraph 5 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to oil industry workers employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 9, 2009 N 970n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on January 27, 2010 year N 16089), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "the results of a special assessment of working conditions".

    16. In paragraph 5 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of enterprises for the extraction and processing of uranium ores, for enrichment with uranium and its compounds, for the manufacture of fuel for nuclear reactors and for the production of electrical and thermal energy at nuclear power plants, employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 24, 2009 N 1028n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 16, 2010 N 16444), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    17. In the order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated April 1, 2010 N 205n "On approval of the list of services in the field of labor protection, the provision of which requires accreditation, and the Rules for the accreditation of organizations providing services in the field of labor protection" dated June 30, 2011 N 644n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on December 20, 2011 N 22690):

    a) paragraph 2 of the list of services in the field of labor protection, for the provision of which accreditation is required (Appendix No. 1 to the order), to recognize as invalid;

    b) in the Rules for the accreditation of organizations providing services in the field of labor protection (Appendix No. 2 to the order):

    in the text, the words "Ministry of Health and Social Development of Russia" in the appropriate case shall be replaced by the words "Ministry of Labor of Russia" in the appropriate case;

    Paragraph five of clause 5 shall be stated as follows:

    "main state registration number of the organization;";

    Paragraphs six and eight of clause 5 shall be declared invalid;

    paragraphs 7 and recognize as invalid;

    in the second paragraph of clause 8, the words "in the field of labor protection" shall be deleted;

    subparagraph "c" of paragraph 14 shall be amended as follows:

    "c) the main state registration number of the applicant;";

    the first paragraph of paragraph 20 shall be stated as follows:

    An organization may be excluded from the register in the following cases:

    at the request of the organization;

    when the organization submits forged documents or deliberately false information;

    in the event of liquidation of the organization.

    Training organizations, in respect of which, based on the results of the control and supervisory measures taken, a decision was made to suspend the validity of a document confirming the organization's right to carry out educational activities, suspend their activities to train employers and employees in labor protection issues until the renewal of this document.";

    in paragraph 22 the words "in the form of division or separation" shall be replaced by the words "(except for reorganization in the form of transformation)";

    in the second paragraph of clause 24 the words "from the date of registration of the application" shall be replaced by the words "from the date of entry of information into the register".

    18. In paragraph nine of clause 5 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to communication workers employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated June 18, 2010 N 454n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation 1 July 9, 2010 N 17897), the words "assessment of labor intensity at workplaces equipped with computers, carried out on the basis of attestation of workplaces" shall be replaced by the words "results of a special assessment of working conditions".

    19. In paragraphs 4 and 9 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of machine-building and metalworking industries engaged in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 14, 2010 N 1104n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on January 21, 2011 N 19559), the words "attestation of workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    20. In the labor safety standard "Providing workers with flushing and (or) neutralizing agents", approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 17, 2010 N 1122n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on April 22, 2011 N 20562), as amended by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of February 7, 2013 N 48n (for registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on March 15, 2013 N 27700):

    a) clause 12 shall be stated in the following wording:

    "12. The selection and issuance of flushing and (or) neutralizing agents is carried out taking into account the results of a special assessment of working conditions.";

    b) in clause 13 the words "attestation of workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions".

    21. In paragraph 4 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of organizations in the food, meat and dairy industries employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 31, 2010 N 1247n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation 2 January 0, 2011 N 19536), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    22. In paragraphs 6 and 16 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of electric power industry organizations engaged in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 25, 2011 N 340n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation May 24, 2011 N 20834), the words "attestation of workplaces for working conditions" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    23. In paragraph 11 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to workers in chemical industries employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of August 11, 2011 N 906n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on September 5, 201 1 of the year N 21737), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    24. In the Standard list of measures annually implemented by the employer to improve working conditions and labor protection and reduce levels of occupational risks, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of March 1, 2012 N 181n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on March 19, 2012 N 23513):

    a) point 1 shall be stated in the following wording:

    "1. Carrying out a special assessment of working conditions, assessing the levels of professional risks.";

    b) delete the footnote to paragraph 1;

    c) in clause 2 the words "attestation of workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    25. In the order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated May 17, 2012 N 559n "On approval of the Unified Qualification Directory for the positions of managers, specialists and employees, section" Qualification characteristics of the positions of specialists performing work in the field of labor protection "(registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on June 13, 2012 N 24548):

    a) in the title of the order, the annex to the order, in the text of the order and the annex to it, the words "qualification characteristics of the positions of specialists performing work in the field of labor protection" shall be replaced by the words "qualification characteristics of the positions of managers and specialists performing work in the field of labor protection";

    b) in the "Responsibilities" section of the qualification characteristics of the positions "Head of the labor protection service" and "Labor protection specialist" the words "commissions for the attestation of workplaces in terms of working conditions" and "the certification commission for attestation of workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "commissions for conducting a special assessment of working conditions";

    c) the title of Section II shall be stated in the following wording:

    "II. Positions of leaders";

    d) supplement with section III, stating its title in the following wording:

    "III. Positions of specialists";

    e) exclude from section II the qualification description of the position "Specialist in labor protection", supplementing section III with it.

    26. In paragraph 2 of the Methodology for calculating discounts and surcharges for insurance rates for compulsory social insurance against industrial accidents and occupational diseases, approved by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of August 1, 2012 N 39n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on August 31, 2012 N 25340):

    a) in paragraph 2 the words "attestation of workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions";

    b) clause 2.4 shall be stated as follows:

    "2.4. q1 - the coefficient of the special assessment of working conditions for the insured is calculated as the ratio of the difference in the number of jobs for which a special assessment of working conditions was carried out, and the number of jobs, the working conditions of which are classified as harmful or dangerous working conditions based on the results of a special assessment of working conditions, to the total number of jobs of the insured.

    The coefficient q1 is calculated using the following formula:

    q1 = (q11 - q13)/q12,

    where: q11 - the number of jobs in respect of which a special assessment of working conditions was carried out as of January 1 of the current calendar year by an organization conducting a special assessment of working conditions, in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation;

    q12 - total number of jobs;

    q13 - the number of jobs where working conditions are classified as harmful or dangerous working conditions based on the results of a special assessment of working conditions;";

    c) in paragraph 2.5 the words "attestation of workplaces in terms of working conditions" and "attestation of workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "conducting a special assessment of working conditions".

    27. In the order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of December 10, 2012 N 580n "On approval of the rules for financial support of preventive measures to reduce occupational injuries and occupational diseases of workers and sanatorium and resort treatment of workers employed in work with harmful and (or) dangerous production factors" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on December 29, 2012 N 26440), as amended, made by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of May 24, 2013 N 220n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on July 2, 2013 N 28964):

    a) the appendix to the order shall be stated in the following wording:

    "Rules for financial provision of preventive measures to reduce occupational injuries and occupational diseases of workers and sanatorium treatment of workers employed in work with harmful and (or) dangerous production factors

    1. Rules for the financial support of preventive measures to reduce occupational injuries and occupational diseases of workers and sanatorium treatment of workers employed in work with harmful and (or) dangerous production factors (hereinafter, respectively - preventive measures, the Rules), determine the procedure and conditions for financial support by the insured of preventive measures.

    2. Financial support for preventive measures is carried out within the limits of the budget allocations provided for by the budget of the Social Insurance Fund of the Russian Federation (hereinafter referred to as the Fund) for the current financial year.

    The financial provision of preventive measures is carried out by the insured at the expense of the amounts of insurance premiums for compulsory social insurance against industrial accidents and occupational diseases (hereinafter referred to as insurance premiums) to be transferred in the prescribed manner by the insurant to the Fund in the current financial year.

    The amount of funds allocated by the insured for the financial provision of preventive measures may not exceed 20 percent of the amounts of insurance premiums accrued by him for the previous calendar year, less the costs of paying security for the specified type of insurance, incurred by the insured in the previous calendar year.

    If an insured with up to 100 employees did not provide financial support for preventive measures during two consecutive years preceding the current financial year, the amount of funds directed by such an insurant to financially support these measures cannot exceed:

    20 percent of the amount of insurance premiums accrued by him for three consecutive years preceding the current financial year, less expenses for the payment of security for the specified type of insurance, incurred by the insured for three consecutive calendar years preceding the current financial year;

    the amount of insurance premiums to be transferred by him to the territorial body of the Fund in the current financial year.

    3. The expenses of the insured for the following activities are subject to financial security at the expense of the amounts of insurance premiums:

    a) conducting a special assessment of working conditions;

    b) implementation of measures to bring the levels of exposure to harmful and (or) hazardous production factors at workplaces in line with state regulatory requirements for labor protection;

    c) labor protection training for the following categories of employees:

    heads of small business organizations;

    employees of small business organizations (with up to 50 employees), who are entrusted with the duties of labor protection specialists;

    heads (including heads of structural subdivisions) of state (municipal) institutions;

    heads and specialists of labor protection services of organizations;

    members of committees (commissions) on labor protection;

    authorized (trusted) persons for labor protection of trade unions and other representative bodies authorized by employees;

    d) acquisition by employees engaged in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, of special clothing, special footwear and other personal protective equipment (hereinafter referred to as PPE) in accordance with the standard norms for the free issuance of PPE (hereinafter referred to as standard norms) and (or) based on the results of a special assessment of working conditions, as well as flushing and (or) neutralizing agents;

    e) sanatorium-and-spa treatment of workers employed in work with harmful and (or) dangerous production factors;

    f) conducting mandatory periodic medical examinations (examinations) of employees employed in work with harmful and (or) dangerous production factors;

    g) provision of therapeutic and preventive nutrition (hereinafter referred to as PPP) for workers for whom the specified nutrition is provided for by the List of industries, professions and positions, work in which gives the right to receive free therapeutic and preventive nutrition in connection with especially harmful working conditions, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of Russia dated February 16, 2009 N 46n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on April 20, 2009 N 13796) (gave her - List);

    h) purchase by policyholders whose employees undergo mandatory pre-shift and (or) pre-trip medical examinations, devices for determining the presence and level of alcohol content (alcotests or breathalyzers);

    i) purchase by insurers engaged in passenger and freight transportation of devices for monitoring the work and rest regime of drivers (tachographs);

    j) purchase by the insurers of first aid kits.

    4. The insured shall file an application for financial support for preventive measures (hereinafter referred to as the application) to the territorial body of the Fund at the place of its registration before August 1 of the current calendar year. The application is submitted by the insured or a person representing his interests on paper or in the form of an electronic document.

    The following are submitted with the application:

    plan for financial provision of preventive measures in the current calendar year, the form of which is provided for in the appendix to the Rules, developed taking into account the list of measures to improve the working conditions and labor protection of workers, developed on the basis of the results of a special assessment of working conditions, and (or) a collective agreement (agreement on labor protection between the employer and the representative body of workers), indicating the amount of financing;

    a copy of the list of measures to improve the working conditions and labor protection of employees, developed based on the results of a special assessment of working conditions, and (or) a copy (extract from) of the collective agreement (agreement on labor protection between the employer and the representative body of employees).

    In order to substantiate the financial support for preventive measures, the insured, in addition to the documents attached to the application, shall submit documents (copies of documents) substantiating the need for financial support for preventive measures, including:

    a) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "a" of paragraph 3 of the Rules:

    - a copy of the local regulatory act on the establishment of a commission for a special assessment of working conditions;

    - a copy of a civil law contract with an organization conducting a special assessment of working conditions, indicating the number of jobs for which a special assessment of working conditions is carried out, and the cost of conducting a special assessment of working conditions at the specified number of jobs;

    b) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "b" of paragraph 3 of the Rules:

    A copy of the report on the special assessment of working conditions, confirming the excess of the maximum permissible levels of exposure to harmful and (or) hazardous production factors at the relevant workplaces (if the validity of the results of the certification of workplaces for working conditions, carried out in accordance with the procedure in force before the date of entry into force (Sobranie Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2013, N 52, Art. 6991) has not expired, then copies of the report on the certification of workplaces for working conditions have not expired);

    - a copy of the report on the special assessment of working conditions at the relevant workplaces after the implementation of the relevant measures and indicating a decrease in the class (subclass) of working conditions at the relevant workplaces;

    - copies of documents confirming the acquisition by the organization of the relevant equipment and the performance of work to bring the levels of exposure to harmful and (or) hazardous production factors in the workplace in accordance with state regulatory requirements for labor protection;

    in the event that preventive measures are included in the financial support plan for measures that do not require the purchase of equipment - a copy of the contract for the relevant work;

    c) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "c" of paragraph 3 of the Rules:

    - a copy of the order on sending employees to training in labor protection with a break from work;

    - list of employees sent for labor protection training;

    - a copy of the contract for the training of employers and employees in labor protection issues with an organization providing services for training employers and employees in labor protection issues (hereinafter referred to as the training organization) and duly accredited;

    - a copy of the notification of the Ministry of Labor of Russia (Ministry of Health and Social Development of Russia) on the inclusion of the training organization in the register of organizations providing services in the field of labor protection;

    - a copy of the training program approved in the prescribed manner.

    Simultaneously with the list of employees sent for training in labor protection, the insured submits to the territorial body of the Fund documents confirming that the employees indicated in them belong to one or another category of employees who have the right to receive training at the expense of compulsory social insurance against accidents at work and occupational diseases, namely:

    in case of inclusion in the list of heads of small business organizations and employees of small business organizations (with up to 50 employees), who are entrusted with the duties of labor protection specialists:

    - copies of orders on appointment of heads of small business organizations;

    - a certificate of the average number of employees of a small business organization for the past calendar year;

    - copies of orders imposing on employees of small business organizations (with up to 50 employees) the duties of labor protection specialists;

    in case of inclusion in the list of heads of state (municipal) institutions - copies of work books or copies of orders for the appointment (hiring) of heads of state (municipal) institutions;

    in case of inclusion in the list of heads and specialists of labor protection services of organizations - copies of orders for the appointment (hiring) of heads and specialists of labor protection services of organizations;

    in case of inclusion in the list of members of committees (commissions) on labor protection - copies of employers' orders on approval of the composition of the committee (commission) on labor protection;

    in case of inclusion in the list of authorized (trusted) persons for labor protection of trade unions and other representative bodies authorized by employees - extracts from the protocols of decisions of trade union bodies or other representative bodies authorized by employees on the appointment of authorized (trusted) persons for labor protection;

    d) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "d" of paragraph 3 of the Rules:

    - a list of purchased PPE indicating the professions (positions) of employees, the norms for issuing PPE with reference to the relevant paragraph of the standard norms, as well as the number and cost of purchased PPE;

    - a list of PPE purchased taking into account the results of a special assessment of working conditions (if the validity of the results of certification of workplaces for working conditions, carried out in accordance with the Federal Law of December 28, 2013 N 426-FZ "On a special assessment of working conditions" (Sobranie Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2013, N 52, Art. labor), indicating the professions (positions) of employees, the norms for issuing PPE, as well as the number and cost of purchased PPE;

    - copies of certificates (declarations) of conformity for PPE subject to mandatory certification (declaration);

    e) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "e" of paragraph 3 of the Rules:

    - the final act of the medical commission based on the results of the mandatory periodic medical examinations (examinations) of employees (hereinafter referred to as the final act);

    - lists of employees sent for sanatorium treatment, indicating the recommendations contained in the final act;

    - a copy of the license of an organization providing health resort treatment for employees on the territory of the Russian Federation;

    - copies of contracts (invoices) for the purchase of vouchers;

    - calculation of the cost of the tour;

    f) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "e" of paragraph 3 of the Rules:

    - a copy of the list of employees subject to mandatory periodic medical examinations (examinations) in the current calendar year, approved by the employer in the prescribed manner;

    - a copy of the contract with a medical organization for mandatory periodic medical examinations (examinations) of employees;

    - a copy of the license of a medical organization to carry out work and provide services related to the conduct of mandatory preliminary and periodic medical examinations (examinations) of employees;

    g) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "g" of paragraph 3 of the Rules:

    - a list of employees to whom an LPP is issued, indicating their professions (positions) and the norms for issuing with reference to the corresponding item of the List;

    - BOB diet number;

    - employment schedule of employees eligible for BOB;

    - copies of documents on the time actually worked by employees in especially harmful working conditions;

    - copies of line-item cost estimates planned by the insured for the provision of PBO employees for the planned period;

    - copies of contracts of the insured with public catering organizations, if the issuance of the BOB was not carried out in the structural divisions of the insured;

    - copies of documents confirming the costs of the insured for providing employees of the LPP;

    h) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "h" of paragraph 3 of the Rules:

    - a copy of the local regulatory act on pre-shift and (or) pre-trip medical examinations of employees;

    - a copy of the policyholder's license to carry out pre-shift and (or) pre-trip medical examinations of employees or a copy of the contract of the insured with an organization providing services for pre-shift and (or) pre-trip medical examinations of employees, with the license of this organization for the right to carry out the specified type of activity;

    - copies of invoices for payment for purchased breathalyzers or breathalyzers;

    i) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "i" of paragraph 3 of the Rules:

    - copies of licenses for the implementation of passenger and (or) freight transportation by the insured (if any) and (or) a copy of the document confirming the relevant type of economic activity of the insured;

    - a list of vehicles (hereinafter referred to as the TS) to be equipped with tachographs, indicating their state registration number, date of issue, information about the last technical inspection of the vehicle;

    - copies of vehicle passports;

    - a copy of the certificate of registration of the vehicle with the State Inspectorate for Road Safety;

    - copies of invoices for payment of purchased tachographs;

    j) in case of inclusion in the financial support plan of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "k" of paragraph 3 of the Rules - a list of purchased medical devices indicating the quantity and cost of purchased medical devices, as well as indicating the sanitary posts to be completed with first-aid kits.

    5. Documents (copies of documents) specified in paragraph 4 of the Rules, with the exception of the documents provided for in this paragraph, shall be submitted by the insured or a person representing his interests.

    Within the framework of interdepartmental interaction, the territorial body of the Fund requests through an interdepartmental request:

    a) in the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation:

    information on the inclusion of an organization conducting a special assessment of working conditions in the register of organizations conducting a special assessment of working conditions (register of organizations providing services in the field of labor protection), if the preventive measures provided for in subparagraph "a" of paragraph 3 of the Rules are included in the financial plan for the provision of preventive measures;

    information on the inclusion of the training organization in the register of organizations providing services in the field of labor protection - in the event that the preventive measures provided for in subparagraph "c" of paragraph 3 of the Rules are included in the financial plan for preventive measures;

    b) in the Federal Service for Surveillance in Healthcare:

    information about the license (with an indication of the types of work and services) of an organization providing sanatorium-and-spa treatment for employees on the territory of the Russian Federation - in the event that preventive measures are included in the financial support plan for the measures provided for by subparagraph "e" of paragraph 3 of the Rules;

    information about the license (indicating the types of work and services) of the medical organization for the implementation of work and the provision of services related to the conduct of preliminary and periodic medical examinations (examinations) of employees - if the preventive measures provided for in subparagraph "e" of paragraph 3 of the Rules are included in the financial plan for preventive measures;

    information about the license (indicating the types of work and services) of the organization to carry out pre-shift (pre-trip) medical examinations of employees - if the preventive measures provided for in subparagraph "h" of paragraph 3 of the Rules are included in the plan for financial support of preventive measures.

    Information on the license to carry out passenger and (or) freight transportation by the insured and (or) information confirming the relevant type of economic activity of the insured, which are included in the information contained in the Unified State Register of Legal Entities (USRLE), if the preventive measures provided for in subparagraph "and" paragraph 3 of the Rules are included in the financial security plan, are daily received by the territorial body of the Fund within the "single window" system from the territorial body of the Federal Tax Service.

    The insured has the right to independently submit documents (copies of documents) to the territorial body of the Fund, information about which may be requested by the territorial body of the Fund within the framework of interagency cooperation in accordance with this clause.

    6. Copies of documents submitted by the policyholder in accordance with paragraph 4 of the Rules must be certified by the seal of the policyholder.

    The requirement to submit other documents (copies of documents), in addition to the documents specified in paragraph 4 of the Rules, subject to the exceptions provided for in paragraph 5 of the Rules, is not allowed.

    7. The territorial body of the Fund places on the website of the territorial body of the Fund in the information and telecommunications network "Internet" information:

    on the received application, including the date and time of receipt of the application, the name of the insured, within one working day from the date of registration of the application;

    on the progress of the application.

    8. The decision on financial support for preventive measures, the amount of financial support for preventive measures or on the refusal to provide financial support for preventive measures (hereinafter - the decision) is made:

    a) in relation to policyholders whose insurance premiums accrued for the previous year are up to 8,000.0 thousand rubles inclusive - by the territorial body of the Fund within 10 working days from the date of receipt of the full set of documents specified in clause 4 of the Rules;

    b) in relation to policyholders whose insurance premiums accrued for the previous year amount to more than 8,000.0 thousand rubles - by the Fund's territorial body after agreement with the Fund.

    In this case, the territorial body of the Fund, within 3 working days from the date of receipt of the documents specified in paragraph 4 of the Rules, sends them to the Fund for approval.

    The Fund coordinates the submitted documents within 15 working days from the date of their receipt.

    9. The decision of the territorial body of the Fund is drawn up by order and within 3 working days from the date of its adoption or receipt of approval from the Fund is sent to the insured (in case of a decision to refuse financial security or if the Fund refuses to agree - with justification of the reasons for refusal).

    10. The territorial body of the Fund makes a decision to refuse financial support for preventive measures in the following cases:

    a) if the policyholder has arrears in the payment of insurance premiums, penalties and fines that have not been paid off on the day the policyholder submits an application to the territorial body of the Fund at the place of its registration;

    b) the submitted documents contain false information;

    c) if the funds provided for by the Fund's budget for the financial support of preventive measures for the current year are fully distributed;

    d) upon submission by the insured of an incomplete set of documents.

    Refusal to provide financial support for preventive measures on other grounds is not allowed.

    The insured has the right to repeatedly, but no later than the period established by paragraph 4 of the Rules, apply with an application to the territorial body of the Fund at the place of its registration.

    11. The decision of the territorial body of the Fund to refuse financial support for preventive measures may be appealed by the insured to a higher body of the territorial body of the Fund or in court in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation.

    12. The insured maintains, in accordance with the established procedure, records of funds allocated for financial support of preventive measures against the payment of insurance premiums, and quarterly submits a report on their use to the territorial body of the Fund.

    After the completion of the planned activities, the insured submits to the territorial body of the Fund documents confirming the expenses incurred.

    13. The insured, in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation, is responsible for the targeted and full use of the amounts of insurance premiums for the financial support of preventive measures in accordance with the agreed plan for the financial support of preventive measures, and in case of incomplete use of these funds, notifies the territorial body of the Fund at the place of its registration before October 10 of the current year.

    14. Expenses actually incurred by the insured, but not confirmed by documents on the intended use of funds, are not subject to offset against the payment of insurance premiums.

    15. The insurer exercises control over the completeness and intended use of the amounts of insurance premiums for the financial support of preventive measures by the insured in accordance with the agreed plan for the financial support of preventive measures.";

    b) footnotes 1-5 to the annex to the order to exclude;

    c) supplement the appendix to the order with footnotes 1-3 of the following content:

    "Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 1, 2010 N 205n "On approval of the list of services in the field of labor protection, the provision of which requires accreditation, and the Rules for the accreditation of organizations providing services in the field of labor protection" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on June 29, 2010 N 17648) as amended by orders of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of September 10, 2010 N 794n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 4, 2010 N 18605), dated June 30, 2011 N 644n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on July 22, 2011 N 21489) and dated November 22, 2011 N 1379n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on December 20, 2011 N 22690);

    Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 12, 2011 N 302n "On Approval of the Lists of Harmful and (or) Hazardous Production Factors and Works, in the Performance of Which Mandatory Preliminary and Periodic Medical Examinations (Examinations) Are Conducted, and the Procedure for Mandatory Preliminary and Periodic Medical Examinations (Examinations) of Workers Engaged in Hard Work and in Works with Harmful and (or) Dangerous Working Conditions" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation Federation October 21, 2011 N 22111);

    Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of March 5, 2011 N 169n "On Approval of the Requirements for Completing First Aid Kits with Medical Products for Providing First Aid to Employees" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on April 11, 2011 N 20452)".

    28. In clause 3 of the Recommendations on formalizing labor relations with an employee of a state (municipal) institution when introducing an effective contract, approved by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of April 26, 2013 N 167n (does not need state registration - letter of the Ministry of Justice of the Russian Federation of July 5, 2013 N 01 / 60140-YuL), the words "attestation of jobs, as well as other special conditions labor of employees" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    29. According to the text of the Model Norms for the free issuance of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of existing and under construction mines, cuts and organizations of the coal and shale industry, employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as those performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of August 2, 2013 N 341n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation 2 August 0, 2013 N 29463), the words "hard work" and "and others" shall be deleted, the words "attestation of workplaces for working conditions" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".


    Revision of the document, taking into account
    changes and additions prepared
    JSC "Kodeks"

    "On the introduction of amendments and the invalidation of certain regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation"

    Edition of 04/19/2017 - Valid from 08/27/2017

    Show changes

    MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL PROTECTION OF THE RUSSIAN FEDERATION

    ORDER
    dated February 20, 2014 N 103n

    ON INTRODUCING CHANGES AND RECOGNIZING AS VOID SOME NORMATIVE LEGAL ACTS OF THE MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION, MINISTRY OF HEALTH AND SOCIAL DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION, MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL PROTECTION OF THE RUSSIAN FEDERATION

    (As amended by the Orders of the Ministry of Labor of the Russian Federation dated 01/20/2015 N 23n, dated 04/19/2017 N 371n)

    In order to bring the regulatory legal acts of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation into line with the legislation of the Russian Federation, I order:

    1. Amend the regulations of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation in accordance with the Appendix.

    2. Recognize as invalid:

    order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 26, 2011 N 342n "On Approval of the Procedure for Certification of Workplaces for Working Conditions" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on June 9, 2011 N 20963);

    Order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of December 12, 2012 N 590n "On Amendments to the Procedure for Certification of Workplaces for Working Conditions, approved by Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 26, 2011 N 342n" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 6, 2013 N 26881).

    Minister
    M.A.TOPILIN

    2. In the forms of documents (forms -) required for the investigation and accounting of industrial accidents, approved by the Decree of the Ministry of Labor and Social Development of the Russian Federation of October 24, 2002 N 73 "On approval of the forms of documents necessary for the investigation and accounting of industrial accidents, and the Regulations on the peculiarities of the investigation of industrial accidents in certain industries and organizations" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on December 5, 2002 N 3999):

    7.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) ________<*>;";

    "<*>If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, paragraph 7.1 indicates "not carried out", paragraph 7.2 is not filled in. ";

    add paragraphs 6.1 - 6.2 with the following content:

    "6.1. Information on the conduct of a special assessment of working conditions (attestation of workplaces according to working conditions) indicating the individual number of the workplace and the class (subclass) of working conditions _____________________<*>;

    6.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) ________<*>;";

    add the following footnote:

    "<*>If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, paragraph 6.1 indicates "not carried out", paragraph 6.2 is not filled in. ";

    3.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) ________<*>;";

    add the following footnote:

    "<*>

    3.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) _________<*>;";

    add the following footnote:

    "<*>If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, paragraph 3.1 indicates "not carried out", paragraph 3.2 is not filled in. ";

    add paragraphs 2.1 - 2.2 with the following content:

    "2.1. Information on the conduct of a special assessment of working conditions (attestation of workplaces according to working conditions) indicating the individual number of the workplace and the class (subclass) of working conditions ________________________<*>;

    2.2. Information about the organization that conducted a special assessment of working conditions (attestation of workplaces for working conditions) (name, TIN) ________<*>;";

    add the following footnote:

    "<*>If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, paragraph 2.1 indicates "not carried out", paragraph 2.2 is not filled in. ";

    add the following footnote:

    "<**>If a special assessment of working conditions (attestation of workplaces in terms of working conditions) was not carried out, column 5.1 is not filled in.".

    3. The item is no longer valid. (As amended by the Order of the Ministry of Labor of the Russian Federation dated April 19, 2017 N 371n)

    4. In the Intersectoral rules for labor protection during diving operations, approved by the Decree of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 13, 2007 N 269 (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on July 23, 2007 N 9888):

    a) in the third paragraph of clause 2.9.4.2 the words "attestation of divers' workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "for conducting a special assessment of working conditions at divers' workplaces";

    "2.9.4.6. A special assessment of working conditions at divers' workplaces is carried out taking into account the specifics established by the federal executive body that performs the functions of implementing state policy and legal regulation in the field of labor.".

    5. In paragraph two of clause 1 of the clarifications on the procedure for establishing compensation payments in federal budgetary, autonomous, state-owned institutions, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 29, 2007 N 822 (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 4, 2008 N 11081), as amended by orders of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 19, 2008 g. N 738n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on January 21, 2009 N 13145) and dated September 17, 2010 N 810n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 13, 2010 N 18714), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions".

    a) in the third paragraph, the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions";

    b) in the fourth paragraph, the word "attestation" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    a) in the fourth paragraph, the words "hard work" and "and other special" shall be deleted;

    b) in paragraph twelve the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "special assessment of working conditions";

    c) in paragraph thirteen the word "attestation" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    10. In paragraph 19 of the notes to the Model Norms for the free issue of certified special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of the railway transport of the Russian Federation employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated October 22, 2008 N 582n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation 12 November 2008 N 12624), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "the results of a special assessment of working conditions".

    a) the words "attestation of workplaces" and "attestation of workplaces in terms of working conditions" in the corresponding case shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions" in the corresponding case;

    b) the third and fourth paragraphs shall be stated in the following wording:

    "availability of the results of a special assessment of working conditions;

    the consent of the primary trade union organization or other representative body of employees (if the employer has them) to stop the free distribution of milk or other equivalent food products to employees based on the results of a special assessment of working conditions at their workplaces.

    c) remove the footnote.

    12. In the Intersectoral Rules for Providing Workers with Special Clothing, Special Footwear and Other Personal Protective Equipment, approved by Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of June 1, 2009 N 290n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on September 10, 2009 N 14742), as amended by Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of January 27, 2010 N 28n (registered approved by the Ministry of Justice of the Russian Federation on March 1, 2010 N 16530):

    14. Clause is no longer valid. (as amended by the Order of the Ministry of Labor of the Russian Federation of 01/20/2015 N 23n)

    15. In paragraph 5 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to oil industry workers employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 9, 2009 N 970n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on January 27, 2010 16089), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "results of a special assessment of working conditions".

    16. In paragraph 5 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of enterprises for the extraction and processing of uranium ores, for enrichment with uranium and its compounds, for the manufacture of fuel for nuclear reactors and for the production of electrical and thermal energy at nuclear power plants, employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, the approved order OM of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of December 24, 2009 N 1028n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 16, 2010 N 16444), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    17. In the order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 1, 2010 N 205n "On approval of the list of services in the field of labor protection, the provision of which requires accreditation, and the Rules for the accreditation of organizations providing services in the field of labor protection" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on June 29, 2010 N 17648) as amended by orders of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of September 10, 2 010 N 794n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on October 4, 2010 N 18605), dated June 30, 2011 N 644n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on July 22, 2011 N 21489) and dated November 22, 2011 N 1379n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation December 20, 2011 N 22690):

    "main state registration number of the organization;";

    when the organization submits forged documents or deliberately false information;

    in the event of liquidation of the organization.

    Training organizations, in respect of which, based on the results of the control and supervisory measures taken, a decision was made to suspend the validity of a document confirming the organization's right to carry out educational activities, suspend their activities to train employers and employees in labor protection issues until the renewal of this document.";

    23. In paragraph 11 of the notes to the Model Norms for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to workers in chemical industries employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of August 11, 2011 N 906n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on September 5, 201 1 g. N 21737), the words "attestation of workplaces" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".

    25. In the order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation dated May 17, 2012 N 559n "On Approval of the Unified Qualification Directory for the Positions of Managers, Specialists and Employees, section" Qualification Characteristics of the Positions of Specialists Carrying out Work in the Field of Labor Protection "(registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on June 13, 2012 N 24548):

    a) in the title of the order, the annex to the order, in the text of the order and the annex to it, the words "qualification characteristics of the positions of specialists performing work in the field of labor protection" shall be replaced by the words "qualification characteristics of the positions of managers and specialists performing work in the field of labor protection";

    b) in the "Responsibilities" section of the qualification characteristics of the positions "Head of the labor protection service" and "Labor protection specialist" the words "commissions for the attestation of workplaces in terms of working conditions" and "the certification commission for attestation of workplaces in terms of working conditions" shall be replaced by the words "commissions for conducting a special assessment of working conditions";

    c) the title of Section II shall be stated in the following wording:

    "II. Positions of leaders";

    d) supplement with section III, stating its title in the following wording:

    "III. Positions of specialists";

    e) exclude from section II the qualification description of the position "Specialist in labor protection", supplementing section III with it.

    The coefficient q1 is calculated using the following formula:

    q1 = (q11 - q13) / q12,

    where: q11 - the number of jobs in respect of which a special assessment of working conditions was carried out as of January 1 of the current calendar year by an organization conducting a special assessment of working conditions, in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation;

    q12 - total number of jobs;

    q13 - the number of jobs where working conditions are classified as harmful or dangerous working conditions based on the results of a special assessment of working conditions;";

    2. Financial support for preventive measures is carried out within the limits of the budget allocations provided for by the budget of the Social Insurance Fund of the Russian Federation (hereinafter referred to as the Fund) for the current financial year.

    The financial provision of preventive measures is carried out by the insured at the expense of the amounts of insurance premiums for compulsory social insurance against industrial accidents and occupational diseases (hereinafter referred to as insurance premiums) to be transferred in the prescribed manner by the insurant to the Fund in the current financial year.

    The amount of funds allocated by the insured for the financial provision of preventive measures may not exceed 20 percent of the amounts of insurance premiums accrued by him for the previous calendar year, less the costs of paying security for the specified type of insurance, incurred by the insured in the previous calendar year.

    If an insured with up to 100 employees did not provide financial support for preventive measures during two consecutive years preceding the current financial year, the amount of funds directed by such an insurant to financially support these measures cannot exceed:

    20 percent of the amount of insurance premiums accrued by him for three consecutive years preceding the current financial year, less expenses for the payment of security for the specified type of insurance, incurred by the insured for three consecutive calendar years preceding the current financial year;

    the amount of insurance premiums to be transferred by him to the territorial body of the Fund in the current financial year.

    3. The expenses of the insured for the following activities are subject to financial security at the expense of the amounts of insurance premiums:

    a) conducting a special assessment of working conditions;

    b) implementation of measures to bring the levels of exposure to harmful and (or) hazardous production factors at workplaces in line with state regulatory requirements for labor protection;

    c) labor protection training for the following categories of employees:

    heads of small business organizations;

    employees of small business organizations (with up to 50 employees), who are entrusted with the duties of labor protection specialists;

    heads (including heads of structural subdivisions) of state (municipal) institutions;

    heads and specialists of labor protection services of organizations;

    members of committees (commissions) on labor protection;

    authorized (trusted) persons for labor protection of trade unions and other representative bodies authorized by employees;

    d) acquisition by employees engaged in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as in work performed in special temperature conditions or associated with pollution, of special clothing, special footwear and other personal protective equipment (hereinafter referred to as PPE) in accordance with the standard norms for the free issuance of PPE (hereinafter referred to as standard norms) and (or) based on the results of a special assessment of working conditions, as well as flushing and (or) neutralizing agents;

    e) sanatorium-and-spa treatment of workers employed in work with harmful and (or) dangerous production factors;

    f) conducting mandatory periodic medical examinations (examinations) of employees employed in work with harmful and (or) dangerous production factors;

    h) purchase by policyholders whose employees undergo mandatory pre-shift and (or) pre-trip medical examinations, devices for determining the presence and level of alcohol content (alcotests or breathalyzers);

    i) purchase by insurers engaged in passenger and freight transportation of devices for monitoring the work and rest regime of drivers (tachographs);

    j) purchase by the insurers of first aid kits.

    4. The insured shall file an application for financial support for preventive measures (hereinafter referred to as the application) to the territorial body of the Fund at the place of its registration before August 1 of the current calendar year. The application is submitted by the insured or a person representing his interests on paper or in the form of an electronic document.

    The following are submitted with the application:

    plan for financial provision of preventive measures in the current calendar year, the form of which is provided for in the appendix to the Rules, developed taking into account the list of measures to improve the working conditions and labor protection of workers, developed on the basis of the results of a special assessment of working conditions, and (or) a collective agreement (agreement on labor protection between the employer and the representative body of workers), indicating the amount of financing;

    a copy of the list of measures to improve the working conditions and labor protection of employees, developed based on the results of a special assessment of working conditions, and (or) a copy (extract from) of the collective agreement (agreement on labor protection between the employer and the representative body of employees).

    In order to substantiate the financial support for preventive measures, the insured, in addition to the documents attached to the application, shall submit documents (copies of documents) substantiating the need for financial support for preventive measures, including:

    a) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "a" of paragraph 3 of the Rules:

    A copy of the local regulatory act on the establishment of a commission for conducting a special assessment of working conditions;

    A copy of the civil law contract with the organization conducting a special assessment of working conditions, indicating the number of jobs for which a special assessment of working conditions is carried out, and the cost of conducting a special assessment of working conditions at the specified number of jobs;

    b) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "b" of paragraph 3 of the Rules:

    A copy of the report on the special assessment of working conditions, confirming the excess of the maximum permissible levels of exposure to harmful and (or) dangerous production factors at the relevant workplaces (if the validity of the results of certification of workplaces for working conditions, carried out in accordance with the Federal Law "On the Special Assessment of Working Conditions" (Sobranie Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2013, N 52, Art. 6991) has not expired, then copies of the report on the certification assessment of workplaces according to working conditions);

    A copy of the report on the special assessment of working conditions at the relevant workplaces after the implementation of the relevant measures and indicating a decrease in the class (subclass) of working conditions at the relevant workplaces;

    Copies of documents confirming the acquisition by the organization of the relevant equipment and the performance of work to bring the levels of exposure to harmful and (or) hazardous production factors in the workplace in accordance with state regulatory requirements for labor protection;

    in the event that preventive measures are included in the financial support plan that do not require the purchase of equipment, a copy of the contract for the relevant work;

    c) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "c" of paragraph 3 of the Rules:

    A copy of the order to send employees to training in labor protection with a break from work;

    List of employees sent for training in labor protection;

    A copy of the contract for training employers and employees in labor protection issues with an organization that provides services for training employers and employees in labor protection issues (hereinafter referred to as the training organization) and accredited in the prescribed manner<1>;

    A copy of the notification of the Ministry of Labor of Russia (Ministry of Health and Social Development of Russia) on the inclusion of the training organization in the register of organizations providing services in the field of labor protection;

    A copy of the training program approved in the prescribed manner.

    Simultaneously with the list of employees sent for training in labor protection, the insured submits to the territorial body of the Fund documents confirming that the employees indicated in them belong to one or another category of employees who have the right to receive training at the expense of compulsory social insurance against accidents at work and occupational diseases, namely:

    in case of inclusion in the list of heads of small business organizations and employees of small business organizations (with up to 50 employees), who are entrusted with the duties of labor protection specialists:

    Copies of orders for the appointment of heads of small business organizations;

    Certificate of the average number of employees of a small business organization for the past calendar year;

    Copies of orders imposing on employees of small business organizations (with up to 50 employees) the duties of labor protection specialists;

    in case of inclusion in the list of heads of state (municipal) institutions - copies of work books or copies of orders for the appointment (hiring) of heads of state (municipal) institutions;

    in case of inclusion in the list of heads and specialists of labor protection services of organizations - copies of orders for the appointment (hiring) of heads and specialists of labor protection services of organizations;

    in case of inclusion in the list of members of committees (commissions) on labor protection - copies of employers' orders on approval of the composition of the committee (commission) on labor protection;

    in case of inclusion in the list of authorized (trusted) persons for labor protection of trade unions and other representative bodies authorized by employees - extracts from the protocols of decisions of trade union bodies or other representative bodies authorized by employees on the appointment of authorized (trusted) persons for labor protection;

    d) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "d" of paragraph 3 of the Rules:

    The list of acquired PPE indicating the professions (positions) of employees, the norms for issuing PPE with reference to the relevant paragraph of the standard norms, as well as the number and cost of purchased PPE;

    The list of PPE purchased taking into account the results of a special assessment of working conditions (if the validity of the results of certification of workplaces for working conditions, carried out in accordance with the Federal Law of December 28, 2013 N 426-FZ "On a special assessment of working conditions" (Sobranie Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2013, N 52, Art. 6991) has not expired, then taking into account the certification of workers places according to working conditions), indicating the professions (positions) of employees, the norms for issuing PPE, as well as the number and cost of purchased PPE;

    Copies of certificates (declarations) of conformity for PPE subject to mandatory certification (declaration);

    e) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "e" of paragraph 3 of the Rules:

    Lists of employees sent for sanatorium treatment, indicating the recommendations contained in the final act;

    A copy of the license of the organization providing health resort treatment for employees on the territory of the Russian Federation;

    Copies of agreements (invoices) for the purchase of vouchers;

    Calculation of the cost of the tour;

    f) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "e" of paragraph 3 of the Rules:

    A copy of the list of employees subject to mandatory periodic medical examinations (examinations) in the current calendar year, approved by the employer in the prescribed manner<2>;

    A copy of the contract with a medical organization for mandatory periodic medical examinations (examinations) of employees;

    A copy of the license of a medical organization to carry out work and provide services related to the conduct of mandatory preliminary and periodic medical examinations (examinations) of employees;

    g) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "g" of paragraph 3 of the Rules:

    The list of employees to whom the LPP is issued, indicating their professions (positions) and the norms for issuing with reference to the corresponding item of the List;

    Diet number LPP;

    Employment schedule of employees eligible for BOB;

    Copies of documents on the time actually worked by employees in especially harmful working conditions;

    Copies of itemized cost estimates planned by the insured for the provision of PBO employees for the planned period;

    Copies of contracts of the insured with public catering organizations, if the issuance of BOB was not carried out in the structural divisions of the insured;

    Copies of documents confirming the costs of the insured for the provision of PBO employees;

    h) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "h" of paragraph 3 of the Rules:

    A copy of the local regulatory act on pre-shift and (or) pre-trip medical examinations of employees;

    A copy of the license of the insured to carry out pre-shift and (or) pre-trip medical examinations of employees or a copy of the contract of the insured with an organization providing services for conducting pre-shift and (or) pre-trip medical examinations of employees, with the license of this organization for the right to carry out the specified type of activity;

    Copies of invoices for payment for purchased breathalyzers or breathalyzers;

    i) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "i" of paragraph 3 of the Rules:

    Copies of licenses for the implementation by the insured of passenger and (or) freight transportation (if any) and (or) a copy of the document confirming the relevant type of economic activity of the insured;

    Copies of vehicle passports;

    A copy of the certificate of registration of the vehicle with the State Inspectorate for Road Safety;

    Copies of invoices for payment of purchased tachographs;

    j) in case of inclusion in the plan of financial support of preventive measures of the measures provided for by subparagraph "k" of paragraph 3 of the Rules - a list of purchased medical devices<3>indicating the quantity and cost of purchased medical devices, as well as indicating the sanitary posts to be completed with first-aid kits.

    5. Documents (copies of documents) specified in paragraph 4 of the Rules, with the exception of the documents provided for in this paragraph, shall be submitted by the insured or a person representing his interests.

    Within the framework of interdepartmental interaction, the territorial body of the Fund requests through an interdepartmental request:

    a) in the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation:

    information on the inclusion of an organization conducting a special assessment of working conditions in the register of organizations conducting a special assessment of working conditions (register of organizations providing services in the field of labor protection), if the preventive measures provided for in subparagraph "a" of paragraph 3 of the Rules are included in the financial plan for the provision of preventive measures;

    information on the inclusion of the training organization in the register of organizations providing services in the field of labor protection - in the event that the preventive measures provided for in subparagraph "c" of paragraph 3 of the Rules are included in the financial plan for preventive measures;

    b) in the Federal Service for Surveillance in Healthcare:

    information about the license (with an indication of the types of work and services) of an organization providing sanatorium-and-spa treatment for employees on the territory of the Russian Federation - in the event that preventive measures are included in the financial support plan for the measures provided for by subparagraph "e" of paragraph 3 of the Rules;

    information about the license (indicating the types of work and services) of the medical organization for the implementation of work and the provision of services related to the conduct of preliminary and periodic medical examinations (examinations) of employees - if the preventive measures provided for in subparagraph "e" of paragraph 3 of the Rules are included in the financial plan for preventive measures;

    information about the license (indicating the types of work and services) of the organization to carry out pre-shift (pre-trip) medical examinations of employees - if the preventive measures provided for in subparagraph "h" of paragraph 3 of the Rules are included in the plan for financial support of preventive measures.

    Information on the license to carry out passenger and (or) freight transportation by the insured and (or) information confirming the relevant type of economic activity of the insured, which are included in the information contained in the Unified State Register of Legal Entities (USRLE), if the preventive measures provided for in subparagraph "and" paragraph 3 of the Rules are included in the financial security plan, are daily received by the territorial body of the Fund within the "single window" system from the territorial body of the Federal Tax Service.

    The insured has the right to independently submit documents (copies of documents) to the territorial body of the Fund, information about which may be requested by the territorial body of the Fund within the framework of interagency cooperation in accordance with this clause.

    6. Copies of documents submitted by the policyholder in accordance with paragraph 4 of the Rules must be certified by the seal of the policyholder.

    The requirement to submit other documents (copies of documents), in addition to the documents specified in paragraph 4 of the Rules, subject to the exceptions provided for in paragraph 5 of the Rules, is not allowed.

    7. The territorial body of the Fund places on the website of the territorial body of the Fund in the information and telecommunications network "Internet" information:

    on the received application, including the date and time of receipt of the application, the name of the insured, within one working day from the date of registration of the application;

    on the progress of the application.

    8. The decision on financial support for preventive measures, the amount of financial support for preventive measures or on the refusal to provide financial support for preventive measures (hereinafter - the decision) is made:

    a) in relation to policyholders whose insurance premiums accrued for the previous year are up to 8,000.0 thousand rubles inclusive - by the territorial body of the Fund within 10 working days from the date of receipt of the full set of documents specified in clause 4 of the Rules;

    b) in relation to policyholders whose insurance premiums accrued for the previous year amount to more than 8,000.0 thousand rubles - by the territorial body of the Fund after agreement with the Fund.

    In this case, the territorial body of the Fund, within 3 working days from the date of receipt of the documents specified in paragraph 4 of the Rules, sends them to the Fund for approval.

    The Fund coordinates the submitted documents within 15 working days from the date of their receipt.

    9. The decision of the territorial body of the Fund is drawn up by order and within 3 working days from the date of its adoption or receipt of approval from the Fund is sent to the insured (in case of a decision to refuse financial security or if the Fund refuses to agree - with justification of the reasons for refusal).

    10. The territorial body of the Fund makes a decision to refuse financial support for preventive measures in the following cases:

    a) if the policyholder has arrears in the payment of insurance premiums, penalties and fines that have not been paid off on the day the policyholder submits an application to the territorial body of the Fund at the place of its registration;

    b) the submitted documents contain false information;

    c) if the funds provided for by the Fund's budget for the financial support of preventive measures for the current year are fully distributed;

    d) upon submission by the insured of an incomplete set of documents.

    Refusal to provide financial support for preventive measures on other grounds is not allowed.

    The insured has the right to repeatedly, but no later than the period established by paragraph 4 of the Rules, apply with an application to the territorial body of the Fund at the place of its registration.

    11. The decision of the territorial body of the Fund to refuse financial support for preventive measures may be appealed by the insured to a higher body of the territorial body of the Fund or in court in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation.

    12. The insured maintains, in accordance with the established procedure, records of funds allocated for financial support of preventive measures against the payment of insurance premiums, and quarterly submits a report on their use to the territorial body of the Fund.

    After the completion of the planned activities, the insured submits to the territorial body of the Fund documents confirming the expenses incurred.

    13. The insured, in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation, is responsible for the targeted and full use of the amounts of insurance premiums for the financial support of preventive measures in accordance with the agreed plan for the financial support of preventive measures, and in case of incomplete use of these funds, notifies the territorial body of the Fund at the place of its registration before October 10 of the current year.

    14. Expenses actually incurred by the insured, but not confirmed by documents on the intended use of funds, are not subject to offset against the payment of insurance premiums.

    15. The insurer exercises control over the completeness and intended use of the amounts of insurance premiums for the financial support of preventive measures by the insured in accordance with the agreed plan for the financial support of preventive measures.";

    b) footnotes 1 - 5 to the annex to the order to exclude;

    <2>Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of April 12, 2011 N 302n "On Approval of the Lists of Harmful and (or) Hazardous Production Factors and Works, in the Performance of Which Mandatory Preliminary and Periodic Medical Examinations (Examinations) Are Conducted, and the Procedure for Conducting Mandatory Preliminary and Periodic Medical Examinations (Examinations) of Workers Engaged in Hard Work and Work with Harmful and (or) Dangerous Working Conditions" (registered by the Ministry of Justice Russian Federation October 21, 2011 N 22111).

    <3>Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of March 5, 2011 N 169n "On Approval of the Requirements for Completing First Aid Kits with Medical Products for Providing First Aid to Employees" (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on April 11, 2011 N 20452).".

    29. According to the text of the Model Norms for the free issuance of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to employees of existing and under construction mines, cuts and organizations of the coal and shale industry, employed in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as those performed in special temperature conditions or associated with pollution, approved by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation of August 2, 2013 N 341n (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation 2 August 0, 2013 N 29463), the words "hard work" and "and others" shall be deleted, the words "attestation of workplaces for working conditions" shall be replaced by the words "carrying out a special assessment of working conditions".