Текст песни - под мостом, как чкалов. Аквариум (Борис Гребенщиков) - Под мостом, как Чкалов текст песни Перевод текста песни Аквариум - Под мостом, как Чкалов

Эй, на том берегу,
Здесь тепло, а у вас все в снегу -
Я могу сказать вам тайное слово, но
Как до вас докричаться?
От стены до стены
Вы все молитесь богу войны,
А над всем купол злой тишины;
Ох, легко доиграться.

Два крыла по плечам
Мешают мне спать по ночам,
А учить летать – инструкторов тьма,
Лишь ленивый не учит;
Им легко с высоты,
А мы здесь – как я, так и ты,
А над всем – вилок, рогаток, ножей,
Нас спасает лишь случай.

Но когда – от винта
И кругом пустота,
От зубов до хвоста -
И в пропасть на скалы;
И не встать, и не сесть -
Ты скажи все, как есть,
И – привет, ваша честь,
Прямо в рай, под мостом, как Чкалов.

Ой, легко на земле;
Что в Тибете, что в Царском Селе
Все, похоже, хотят одного,
Да не могут добиться -
И чертят себе круг,
И стреляют в друзей и подруг,
А внутри бьет живая вода -
Ну, кто ж мешает напиться?

И когда от винта,
И кругом пустота,
Не лечи, не кричи,
Что дали так мало -
Двум смертям не бывать,
Так чего здесь скрывать,
Продолби в сердце лед -
И вперед – под мостом, как Чкалов.

Слова этой песни являются собственностью её автора, взяты из открытых источников и предназначены лишь для ознакомления.

Песня «Под Мостом, Как Чкалов» помещена в альбом «Территория», который, по словам самого Бориса Гребенщикова, подвел итог ушедшему столетию. «Территория» представляет собой антологию песен разных периодов творчества Б.Г. и группы «Аквариум» . Большинство из этих композиций представлены в тех вариантах, в которых они выходили на прежних альбомах ; две – «Аделаида» и «Вавилон» – записаны в новых аранжировках (о чем свидетельствует также и маркировка «2000» напротив названий указанных песен на обложке альбома); еще три – «Под Мостом, Как Чкалов», «Та, Которую Я Люблю» и «Новая Песня о Родине» – опубликованы впервые. Тот факт, что последние три песни, возможно, также не новы (например, по признанию Бориса Гребенщикова, песня «Та, Которую Я Люблю» была написана еще в 1995 году), принципиально ничего не меняет. Реципиентом они воспринимаются как новые , а значит, находятся на альбоме в сильной позиции .

Композиционной же доминантой «Территории» становится песня «Под Мостом, Как Чкалов». Во-первых, как только что говорилось, потому, что она новая. Во-вторых, потому, что помещена на альбоме вторым треком . В-третьих, ее название, несмотря на новизну, также «работает» на антологическую концепцию альбома, поскольку вызывает в памяти реципиента, хорошо знакомого с творчеством Б.Г., целый ряд песен, в которых развивается мотив летчика (в первую очередь это «Летчик», «Самый Быстрый Самолет», «Навигатор», «Дубровский», «Истребитель»).

Прежде чем приступить к непосредственному анализу текста песни, необходимо обратить внимание на различные способы развития смысловой целостности песенной композиции. Если заглавие литературного произведения в подавляющем большинстве случаев служит первым импульсом к развитию этой целостности, поскольку (когда оно есть) неизбежно предшествует основному тексту, то в звучащем произведении (и, в частности, в песне) дело обстоит иначе. Заглавие чаще всего не является необходимым структурным компонентом песенного произведения, осуществляя не столько смыслообразующую, сколько маркирующую функцию. Как правило, «канонический» вариант заглавия возникает именно в связи с необходимостью назвать песню при ее публикации на альбоме и / или выпуске в радиоэфир. Это утверждение в меньшей степени правомерно, когда сначала создается альбом с определенной концепцией и только потом песни из него исполняются на концертах и воспринимаются слушателями уже через призму тех названий, которые зафиксированы на обложке диска. Такой вариант более характерен для современного состояния рок-культуры. В «классическом» же периоде развития русского рока чаще встречалась обратная ситуация, когда песня долгое время исполнялась на концертах, не имея фиксированного названия, и только при последующей записи на звуковой носитель каким-то образом именовалась. В подобных случаях заглавие композиции имеет больше отношения к художественной целостности альбома, нежели к смысловой структуре самой песни . Для творчества Б.Г. более характерен как раз последний вариант , поэтому при дальнейшем анализе текста мы будем исходить из условного предположения, будто реципиенту неизвестно заглавие песни (либо ему не придается принципиального значения). Впрочем, забегая чуть вперед, позволим себе утверждение, что применительно к композиции «Под мостом, как Чкалов», в конечном счете, оба варианта песни, с заглавием и без, все равно образуют одну художественную целостность. Попытаемся ниже объяснить, за счет чего это произойдет.

Первые четыре строки песни легко прочесть в контексте довольно распространенной и даже тривиальной реализации темы несхожести между «я» и «вы» через образ двух берегов. Однако слова: «Как до вас докричаться?» - можно не только воспринять как метафорическое обозначение человеческой глухоты (распространенное и в обыденной речи), но и развернуть их буквальный смысл. Невозможность докричаться до тех, кто на другом берегу, может свидетельствовать и о значительном расстоянии между берегами, то есть о большой ширине водоема. Чуть позже станет ясно, для чего нам понадобилась эта буквализация.

Строка «от стены до стены» своей грамматической структурой напоминает слова из песни «Удивительный Мастер Лукьянов»:

От крыла до крыла

Рвать наверху тишину.

Данная ассоциация подкрепляется тем, что через строчку следует еще одна реминисценция из той же песни: «А над всем – купол злой тишины». Процитированная строка одновременно отсылает и к композиции «Волки и Вороны»:

Вот стоит храм высок

Да тьма под куполом

– возвращающей нас вновь к анализируемому тексту: «А учить летать – инструкторов тьма».

Таким образом, мотив крыла (высоты, летящего существа) в первых восьми строках реализуется имплицитно, через аллюзии на другие произведения Б.Г. Но уже во второй строфе этот мотив становится явным:

Два крыла по плечам

Мешают мне спать по ночам

– и далее по тексту. Показательно, что крылья герою песни «мешают», а те, кто учит летать, удостаиваются отнюдь не положительной характеристики и вообще оказываются противопоставленными лирическому «я»:

Им легко с высоты

А мы здесь, как и я, как и ты.

Высота предстает воплощением зла, враждебной средой:

А над всем – купол злой тишины

А над всем – вилок, рогаток, ножей

Нас спасает лишь случай.

Похожая образная структура наблюдается в песне «Истребитель»:

Наверху в облаках реет черный истребитель

Упоминание «вилок, рогаток, ножей» отсылает к строке «Когда друга прирежет подруга» из песни «Черный Брахман», начинающейся словами «Когда летний туман пахнет вьюгой» (ср.: «Здесь тепло, а у вас все в снегу» - в анализируемом произведении).

Зачин припева: «И когда – от винта» - соотносится с началом песни «Дубровский»:

Когда в лихие года

Пахнет народной бедой.

Образ летательного аппарата, спасающего среди невзгод, присутствует как в «Дубровском» , так и в припеве анализируемой песни. Кроме того, строки: «И кругом пустота / От зубов до хвоста» - насыщены аллюзиями на песню «Летчик» («Вместо крыл – пустота / В районе хвоста - третий глаз»), близкую по пафосу к «Дубровскому» и прямо противоположную (но в некоторых элементах и совпадающую) - «Истребителю». Ср.:

Неси, летчик, неси

Неси мне письмо

Письмо из святая святых

Письмо сквозь огонь

Мне от меня.

(«Летчик»)

Кто в нем летчик-пилот, кто в нем давит на педали?

Кто вертит ему руль, кто дымит его трубой?

На пилотах чадра – ты узнаешь их едва ли

Но если честно сказать, те пилоты – мы с тобой.

(«Истребитель»)

Следовательно, летчиком оказывается сам лирический герой, и слова «выбью падаль с небес» означают самоубийство. То же самое происходит и в анализируемой песне, где звучит призыв пролететь «под мостом, как Чкалов», «прямо в рай» .

Наконец, строка «Под мостом, как Чкалов» эксплицирует скрытые смыслы первых четырех стихов. «Мост» соединяет два берега, причем это берегá реки Волги (Чкалов пролетел под пролетом моста через Волгу в Саратове), в нижнем течении широкой («Как до вас докричаться?») . Данная строка подключает к смысловой структуре песни и «волжский текст» Б.Г. (присутствующий во многих композициях, в том числе и в уже цитировавшихся), и мотив летчика-самолета, например:

Не спи, моя Кострома

Проснись, Саратов и Тверь.

(«Дубровский»)

Только хочет на Волгу

Живая душа.

(«Кострома Mon Amour» , один из вариантов)

«Живая душа» возвращает к «живой воде» из третьей строфы анализируемой песни:

Ну, кто ж мешает напиться?

Довольно прозрачная аллюзия на «Дай мне напиться железнодорожной воды» («Железнодорожная Вода») включает в смысловую целостность песни «Под Мостом, Как Чкалов» довольно обширный «железнодорожный текст» Б.Г., вновь возвращающий нас к анализируемой песне: либо непосредственно (ср.: «Паровоз твой мчит по кругу» из «Великой Железнодорожной Симфонии» – «И чертят себе круг» из «Под мостом...»), либо через использование других мотивов, например, «волжского» текста (в частности, песни «Из Калинина в Тверь»).

Таким образом, «Под Мостом, Как Чкалов» чем дальше, тем отчетливее начинает представать гипертекстом, в котором практически каждая строка, каждое слово отсылают к другим композициям, подключая к тексту песни в конечном счете едва ли не весь массив творчества Б.Г. - по крайней мере, периода 1991-2000 гг., от «Русского альбома» до «Территории» . И не случайно именно рассматриваемая песня находится в самой сильной позиции в сборнике-антологии «Территория», поскольку, как и весь альбом, «подводит итог» творчеству Б.Г. и группы «Аквариум» в ушедшем столетии.

Эй, на том берегу,
Здесь тепло, а у вас все в снегу -
Я могу сказать вам тайное слово, но
Как до вас докричаться?
От стены до стены
Вы все молитесь богу войны,
А над всем купол злой тишины;
Ох, легко доиграться.

Два крыла по плечам
Мешают мне спать по ночам,
А учить летать - инструкторов тьма,
Лишь ленивый не учит;
Им легко с высоты,
А мы здесь - как я, так и ты,
А над всем - вилок, рогаток, ножей:
Нас спасает лишь случай.

Но когда - от винта
И кругом пустота,
От зубов до хвоста -
И в пропасть на скалы;
И не встать, и не сесть -
Ты скажи все, как есть,
И - привет, Ваша честь,
Прямо в рай, под мостом, как Чкалов.

Ой, легко на земле;
Что в Тибете, что в Царском селе
Все, похоже, хотят одного,
Да не могут добиться -
И чертят себе круг,
И стреляют друзей и подруг,
А внутри бьет живая вода -
Ну, кто ж мешает напиться?

И когда от винта,
И кругом пустота,
Не лечи, не кричи,
Что дали так мало -
Двум смертям не бывать,
Так чего здесь скрывать,
Продолби в сердце лед -
И вперед - под мостом, как Чкалов.

Перевод текста песни Аквариум - Под мостом, как Чкалов

Hey, on the other side ,
It"s warm , and you are all in the snow -
I can tell you the secret word , but
How to you dokrichatsya ?
From wall to wall
You all pray the god of war ,
And above all the evil dome of silence ;
Oh , it"s easy to finish badly .

Two wings on the shoulders
Prevent me from sleeping at night ,
And learn to fly - instructors darkness
Only lazy people do not teach ;
It"s easy with height
And here we are - like me and you ,
And above all - forks, slingshots , knives:
Saves us a case.

However, when - the propeller
And the range emptiness
From teeth to tail -
And into the abyss on the rocks ;
And do not get up and sit down -
You tell it like it is ,
And - hello , Your Honor,
Straight to heaven , under the bridge , as Chkalov .

Oh , it"s easy on the earth ;
That in Tibet that in Tsarskoye Selo
Everyone seems to want one ,
Yes can not achieve -
And the devil himself circle
And shoot friends and girlfriends ,
Inside beats the living water -
Well, which prevents drunk ?

When the propeller ,
And the range emptiness
Do not treat , do not cry ,
That gave so little -
Two deaths did not happen ,
So what is there to hide ,
Prodolbi in the heart of the ice -
And forward - under the bridge as Chkalov .